Knjižnica Filozofskog fakulteta
Sveučilišta u Zagrebu
Faculty of Humanities and Social Sciences Institutional Repository

A comparative analysis of idiomatic expressions in English and Portuguese

Downloads

Downloads per month over past year

Jovetić, Tamara. (2015). A comparative analysis of idiomatic expressions in English and Portuguese. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of English Language and Literature
Department of Roman Languages and Literature. [mentor Broz, Vlatko and Lanović, Nina].

[img]
Preview
PDF (English)
Download (630kB) | Preview

Abstract

This thesis is a comparative corpus-based research of idiomatic expressions in English and Portuguese. It focuses on phrasal verbs and idioms in English and how their Portuguese equivalents are formed in the given corpus. The data for the analysis were extracted from three novels in English language and their Portuguese translations. Two different methodologies are used in this paper. One is by Vinay and Darbelnet, and the other is by Baker. Phrasal verbs are separated into 6 categories: literal translation, transposition, modulation, adaptation, synonymy and paraphrase / omitted translation. Idioms are separated into four categories: idioms of the same or similar meaning and form, idioms of similar meaning but dissimilar form, literally translated idioms and paraphrased idioms. The results show that the majority of phrasal verbs is translated literally, and the majority of idioms is paraphrased.

Item Type: Diploma Thesis
Uncontrolled Keywords: idiomatic expressions, phrasal verbs, idioms, corpus-based research
Subjects: English language and literature
Romance languages and literatures > Portuguese Language and Literature
Departments: Department of English Language and Literature
Department of Roman Languages and Literature
Supervisor: Broz, Vlatko and Lanović, Nina
Date Deposited: 05 Mar 2015 14:40
Last Modified: 05 Mar 2015 14:40
URI: http://darhiv.ffzg.unizg.hr/id/eprint/5144

Actions (login required)

View Item View Item