Knjižnica Filozofskog fakulteta
Sveučilišta u Zagrebu
Faculty of Humanities and Social Sciences Institutional Repository

Morphologische Variation der Lexeme im sprechenden Atlas „Austriazismen und Germanismen im Kroatischen“

Downloads

Downloads per month over past year

Mihaljević, Željko. (2017). Morphologische Variation der Lexeme im sprechenden Atlas „Austriazismen und Germanismen im Kroatischen“. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of German Language and Literature. [mentor Piškorec, Velimir].

[img]
Preview
PDF (German)
Download (920kB) | Preview

Abstract

Im Rahmen dieser Masterarbeit werden die morphologischen Variationen der Germanismen im sprechenden Atlas Austriazismen und Germanismen im Kroatischen analysiert und übersichtlich dargestellt. Im sprechenden Atlas sind insgesamt 232 deutsche Lehnwörter im Kroatischen gespeichert. Davon werden in dieser Arbeit nur 48 dieser Wörter umfasst, denn der restliche Anteil von Wörtern wurde schon von einigen Germanistikstudierenden im Rahmen einer Lehrveranstaltung an der Abteilung für Germanistik bearbeitet. Die Lehnwörter, die ich in dieser Masterarbeit analysieren werde, kommen aus den folgenden Bereichen, nach denen auch die Wörter im sprechenden Atlas sortiert sind: Bewegung und Verkehr, Pflanzen und Weingarten, Verkauf und Unterhaltung. Nach der Einleitung wird im zweiten Teil dieser Masterarbeit ein detaillierter Einblick in das Projekt des sprechenden Atlas Austriazismen und Germanismen im Kroatischen gegeben. Dies soll uns helfen, das Thema und das Ziel dieser Arbeit ein wenig besser zu verstehen und der Untersuchung im empirischen Teil besser folgen zu können. Der dritte Teil der Masterarbeit ist zugleich der zentrale Teil, wo die Ergebnisse dieser Untersuchung dargestellt werden. Nach der Analyse der Tonaufnahmen von 48 Lehnwörtern in zwanzig Ortschaften in Kroatien wurden die Ergebnisse tabellarisch dargestellt. Es gibt eine Tabelle pro Lehnwort und nach jeder Tabelle befindet sich eine Zusammenfassung, die uns hilft, die Daten in den Tabellen zu lesen. Jedes dieser Lehnwörter musste man sich zuerst im sprechenden Atlas Austriazismen und Germanismen im Kroatischen anhören und dann die einzelnen Lautformen für jeden Ort transkribieren und in die entsprechende Tabelle eintragen. Dadurch konnten morphologische Ähnlichkeiten und Unterschiede übersichtlich und zusammenfassend dargestellt werden und der entsprechenden Analyse unterzogen werden.

Item Type: Diploma Thesis
Subjects: German language and literature
Departments: Department of German Language and Literature
Supervisor: Piškorec, Velimir
Date Deposited: 09 Jan 2018 10:01
Last Modified: 09 Jan 2018 10:01
URI: http://darhiv.ffzg.unizg.hr/id/eprint/9421

Actions (login required)

View Item View Item