Knjižnica Filozofskog fakulteta
Sveučilišta u Zagrebu
Faculty of Humanities and Social Sciences Institutional Repository

Ianus Pannonius’ Diomedis et Glauci Congressus and Its Literary Nachleben


Downloads per month over past year

Šoštarić, Petra. (2015). Ianus Pannonius’ Diomedis et Glauci Congressus and Its Literary Nachleben. Colloquia Marulian, 24(24). pp. 49-64. ISSN 1332-3431

PDF (English)
Download (307kB) | Preview


Already studied in the perspective of his Latin translations from Greek, the Renaissance scholar Ianus Pannonius’ translation of the episode from Book VI of the Iliad, the Diomedis et Glauci congressus, deserves attention as a part of a series of Renaissance translations of Homer. Pannonius’ forerunners in translating the Iliad were Leonzio Pilato, Leonardo Bruni, Lorenzo Valla; his contemporaries were Niccolo della Valle, Orazio Romano and Carlo Marsuppini. Later translators include Angelo Poliziano, Andrea divo, Eoban Hess and Rajmund Kunić. The aim of this article is to determine a possible relationship between the translation by Pannonius and other Latin Iliads and to point out classical influences other than those already noted by earlier researchers.

Item Type: Article
Subjects: Classical philology
Departments: Department of Classical Philology
Date Deposited: 09 Jun 2015 10:25
Last Modified: 21 Feb 2018 09:09

Actions (login required)

View Item View Item