Knjižnica Filozofskog fakulteta
Sveučilišta u Zagrebu
Faculty of Humanities and Social Sciences Institutional Repository

The analysis of the translations of belles-lettres to Croatian language from the Croatian national bibliography

Downloads

Downloads per month over past year

Nikić, Kristina. (2017). The analysis of the translations of belles-lettres to Croatian language from the Croatian national bibliography. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Information Science. [mentor Barbarić, Ana].

[img]
Preview
PDF (Croatian)
Download (853kB) | Preview

Abstract

One of the tasks of the National and University Library in Zagreb is to create the national bibliography. A series of current bibliographies primarily contain books depicted on the basis of mandatory copies that publishers are legally obliged to submit to the Libraries. This national bibliography, which is available in an electronic edition, will be the starting point of the research in the thesis. The subjects of the work are the translations of belles-lettres, or fiction, into the Croatian language. The analysis will include bibliographic records from three full years in the bibliography – 2013, 2014. and 2015. The records will be observed according to the UDK index, in whoose classificational scheme category literature is installed – and that is precisely what will be the starting point of the analysis. The research will deal with all of the records from the group 82, which includes translations of foreign works into Croatian language. The goal of this paper is to get a realistic picture of the number of published translations in the Republic of Croatia, as well as to find out which are the most common languages from which the texts have been translated in the first place. Also, the aim is to find out which are the most prominent authors and which literary types it mostly concenrs. The problem of the scale in which the reception of individual works influences their actuality and recentness in translation will also be dealt with, as well as the time lag between the publication of the original piece and the translations. Furthermore, the answer to the question who the most common translators and publishers in the analyzed bibliographic units are will be answered.

Item Type: Diploma Thesis
Uncontrolled Keywords: current bibliography, Croatian national bibliography, belles-lettres, fiction,literary translations into Croatian, translation
Subjects: Information sciences > Librarianship
Departments: Department of Information Science
Supervisor: Barbarić, Ana
Date Deposited: 12 Jan 2018 13:14
Last Modified: 12 Jan 2018 13:14
URI: http://darhiv.ffzg.unizg.hr/id/eprint/9041

Actions (login required)

View Item View Item