Faculty of Humanities and Social Sciences Institutional Repository
|
Browse by Supervisor
Up a level |
Saganić, Marin.
(2019).
Prijevod s hrvatskog na njemački; Prijevod s njemačkog na hrvatski.
Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of German Language and Literature.
(Njemački izvornik: Bertram, Hans (2017): Die Zweiverdiener-Familie: Ein europäischer Vergleich.
St.Augustin/Berlin: Konrad-Adenauer-Stiftung. S. 11-38.
Hrvatski izvornik: Akmadža, Miroslav (2016): Neostvarena nastojanja pape Ivana Pavla II. da posjeti
Jugoslaviju. Croatica Christiana periodica. Zagreb: Kršćanska sadašnjost. Vol. 41, No.
79, 2017, 141-143 i 148-158 str.)
[mentor Ivančević Ježek, Vesna].
Stojić, Sandro. (2019). Prijevod s njemačkog na hrvatski. Prijevod s hrvatskog na njemački. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of German Language and Literature. [mentor Ivančević Ježek, Vesna].
Ćosić, Josipa.
(2019).
Prijevod s hrvatskog na njemački; Prijevod s njemačkog na hrvatski.
Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of German Language and Literature.
(Njemački izvornik:Bundesministerium für Verkehr und digitale Infrastruktur (2015): Halbzeitbilanz des Verkehrssicherheitsprogramms 2011-2020. Berlin: Bundesministerium für Verkehr und digitale Infrastruktur. S. 9-19. Hrvatski izvornik: Bruno Korea Gajski (2015): Ključni momenti jugoslavenske i hrvatske diplomacije od 1941. do 1956. Zagreb: Međunarodne studije: časopis za međunarodne odnose, vanjsku politiku i diplomaciju, Vol. XV No. 4. 2015. Str. 44.-58.)
[mentor Ivančević Ježek, Vesna].
Kontić, Dajana.
(2018).
Prijevod s njemačkog na hrvatski; Prijevod s hrvatskog na njemački.
Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of German Language and Literature.
(Njemački izvornik: Hüther, Gerald (2016): Mit Freude lernen ein Leben lang. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, S. 113-153.
Hrvatski izvornik: Brajša, Pavao (2012): Abeceda demokratskog ponašanja. Zagreb: Glas Koncila, str. 33-56.)
[mentor Ivančević Ježek, Vesna].
Osmakčić, Katarina.
(2018).
Prijevod s njemačkog na hrvatski jezik ; Prijevod s hrvatskog na njemački jezik.
Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of German Language and Literature.
(Njemački izvornik: Bund für Sicherheit in der Informationstechnik (2012.): Leitfaden Informationssicherheit. Rheinbach: Druckpartner Moser Druck + Verlag GmbH, str. 34-54.
Hrvatski izvornik: Rudan, Elena (2012.): Razvojne perspektive kreativnoga turizma Hrvatske. U: Ekonomska misao i praksa, no.2. Dubrovnik: Sveučilište u Dubrovniku, str. 713-730.)
[mentor Ivančević Ježek, Vesna].
Igaly, Paula.
(2016).
Prijevod s njemačkog na hrvatski; Prijevod s hrvatskog na njemački.
Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of German Language and Literature.
(Njemački izvornik: Reichstein, Ruth (2012): Die Europäische Union und die Welt. U: Die 101 wichtigsten Fragen. Die Europäische Union. Str. 136−159. München: C. H. Beck.
Hrvatski izvornik: Kušić, Siniša (2010): Online društvene mreže i društveno umrežavanje kod učenika osnovne škole: navike Facebook generacije. Život i škola. Osijek. God. LVI. Br. 24 (prosinac). Str. 103−125.)
[mentor Ivančević Ježek, Vesna].
Krsnik, Tiffany.
(2016).
Prijevod s njemačkog na hrvatski / Prijevod s hrvatskog na njemački.
Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of German Language and Literature.
(Hrvatski izvornik: Gredičak, Tatjana (2009): Kulturna baština i gospodarski razvitak Republike Hrvatske. Ekonomski pregled 60(3-4), str. 197-215. ; Njemački izvornik: Reichstein, Ruth (2012): Die 101 wichtigsten Fragen Die Europäische Union. München: Beck. str. 66-85.)
[mentor Ivančević Ježek, Vesna].
Močnik, Jerko.
(2015).
Prijevod s njemačkog na hrvatski ; Prijevod s hrvatskog na njemački.
Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of German Language and Literature.
(Njemački izvornik: Schmidt, Siegmar; Schünemann. Wolf J. (2013): Europäische Union: Eine Einführung. Wien: UTB Verlag, Facultas Verlags- und Buchhandels AG, str. 379400. Hrvatski izvornik: Šarić, Ljiljana (2011): Kognitivna lingvistika i sinonimija: teorija i leksikografska praksa. Croatica et Slavica Iadertina, str. 305322.)
[mentor Ivančević Ježek, Vesna].
Kundid, Ivana.
(2015).
Prijevod s njemačkog na hrvatski; Prijevod s hrvatskog na njemački.
Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of German Language and Literature.
(Njemački izvornik: Bodenschatz, H. i Harlander, T. (2010). „Stadtwohnen“. U: Harth, A. i Scheller, G. (ur.): Soziologie in der Stadt- und Freiraumplanung: Analysen, Bedeutung und Perspektiven. Wiesbaden: VS Verlag für Sozialwissenschaften. Str. 297-318. Hrvatski izvornik: Tatalović, S. i Lacović, T. (2011). „Dvadeset godina zaštite nacionalnih manjina u Republici Hrvatskoj“. Migracijske i etničke teme 27(3): 375–391.)
[mentor Ivančević Ježek, Vesna].
Pukšec, Ana.
(2014).
Prijevod s njemačkog na hrvatski ; Prijevod s hrvatskog na njemački.
Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of German Language and Literature.
(Njemački izvornik: Peter Hennicke, Manfred Fischedick: Erneuerbare Energien: Mit Energieeffizienz zur Energiewende Originalausgabe Verlag C. H. Beck oHG, München 2007 S. 7-25 // Hrvatski izvornik: Jaka Primorac: Od nesigurnosti do nesigurnosti: rad i zaposlenost u kulturnim i kreativnim industrijama. Revija za sociologiju 42 (2012.) Str. 5-18.)
[mentor Ivančević Ježek, Vesna].
Lovrinović, Nevena.
(2014).
Prijevod s njemačkog na hrvatski ; Prijevod s hrvatskog na njemački.
Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of German Language and Literature.
(Njemački izvornik: Gäsche, D. (2008) Born to be wild oder Die 68er und die Musik. Leipzig: Militzke Verlag GmbH, str. 86-103 // Hrvatski izvornik: Kršić, D. (2012) Grafički dizajn i vizualne komunikacije, 1950. – 1975., U: Kolešnik, Lj., ur., Socijalizam i modernost: umjetnost, kultura, politika 1950.-1974., Zagreb: Muzej suvremene umjetnosti, Institut za povijest umjetnosti, str. 209–226)
[mentor Ivančević Ježek, Vesna].
Mitrović, Marko.
(2014).
Prijevod s njemačkog na hrvatski ; Prijevod s hrvatskog na njemački.
Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of German Language and Literature.
(Njemački izvornik: Bueger, Christian; Stockbrügger, Jan; Werthes, Sascha (2011): Strategische Fehler bei der Pirateriebekämpfung – Somalia, Peacebuilding und die Notwendigkeit einer umfassenden Strategie. Institut für Entwicklung und Frieden. Universität Duisburg-Essen (Str. 5-23) // Hrvatski izvornik #1: Novi pomorski zakonik. Članak 1-46. // Hrvatski izvornik #2: Prikazi knjiga – Enciklopedijski rječnik međunarodnoga prava mora. Str. 361-363.)
[mentor Ivančević Ježek, Vesna].
Dominković, Ema.
(2013).
Prijevod s njemačkog na hrvatski; Prijevod s hrvatskog na njemački.
Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of German Language and Literature.
(Njemački izvornik: Leggewie, C., Welzer, H. (2011): Das Ende der Welt, wie wir sie kannten. Klima, Zukunft und die Chancen der Demokratie. Frankfurt: Fischer Verlag GmbH, str. 72 – 99. // Hrvatski izvornik:Mihaljević Djigunović, J. (2002): Strah od stranog jezika. Kako nastaje, kako se očituje i kako ga se osloboditi. Zagreb: Naklada Ljevak, str. 63 – 97.)
[mentor Ivančević Ježek, Vesna].
Presečki, Jasminka.
(2013).
Prijevod s njemačkog na hrvatski ; Prijevod s hrvatskog na njemački.
Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of German Language and Literature.
(Njemački izvornik: Hofer, Stefan (2007): Die Ökologie der Literatur. Eine systemtheoretische Annäherung. Mit einer Studie zu Werken Peter Handkes, Bielefeld : Transcript, str. 178 – 194. // Hrvatski izvornik: Horvat, Aleksandra; Živković, Daniela (2009): Knjižnice i autorsko pravo, Zagreb: Hrvatska sveučilišna naklada, str. 31 – 47.)
[mentor Ivančević Ježek, Vesna].
Skorić, Toni.
(2013).
Prijevod s njemačkog na hrvatski ; Prijevod s hrvatskog na njemački.
Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of German Language and Literature.
(Njemački izvornik: Faulstich, Werner (2008): Grundkurs Filmanalyse. Paderborn: Wilhelm Fink Verlag. Str. 97-115. // Hrvatski izvornik: Škrabalo, Ivo (2006): Dvanaest filmskih portreta. Zagreb: V.B.Z. Str. 101-114, 133-144.)
[mentor Ivančević Ježek, Vesna].
Taradi, Kristina.
(2013).
Prijevod s njemačkog na hrvatski i s hrvatskog na njemački.
Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of German Language and Literature.
(Njemački izvornik: Hotze, L. A. (2008): Schilddrüse. Mehr wissen – besser verstehen. Stuttgart: TRIAS Verlag in MVS, str. 12 – 43; Hrvatski izvornik: Tomorad, M. (2009): Lov i ribolov u starom Egiptu. Ekonomska i ekohistorija: časopis za gospodarsku povijest i povijest okoliša, Vol.5, No.1. Samobor: Izdavačka kuća Meridijani, str. 78 – 92)
[mentor Ivančević Ježek, Vesna].
Jozipović, Jelena.
(2012).
Prijevod s hrvatskog na njemački ; Prijevod s njemačkog na hrvatski.
Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of German Language and Literature.
(Mijo Nikić (2004): IV. Vjera i obitelj u Psihologija obitelji. psihološko-teološko promišljanje, str. 193 – 215.
Thomas Schramme (2002): 3. Sterben lassen, 3.2-3.3, 3.5. in Bioethik, S. 89 - 116.)
[mentor Ivančević Ježek, Vesna].
Radoš, Iva.
(2012).
Prijevod s njemačkog na hrvatski ; Prijevod s hrvatskog na njemački.
Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of German Language and Literature.
(Gerhard de Haan: Bildung für eine nachhaltige Entwicklung
als Voraussetzung für gesellschaftlichen Wandel. // Marko Sapunar: Osnove znanosti o novinarstvu.)
[mentor Ivančević Ježek, Vesna].
Vrbat, Adrijana.
(2012).
Prijevod s njemačkog na hrvatski ; Prijevod s hrvatskog na njemački.
Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of German Language and Literature.
(Susanne Boshammer: Von schmutzigen Händen und reinen Gewissen. Konflikte und Dilemmata als Problem der Ethik; u: Kurt Bayertz, Ludwig Siep, Johann Ach (ur.), Grundkurs Ethik, sv. 1: Grundlagen, Paderborn, mentis 2008, str. 143-161. // Sanja Tišma, Višnja Samardžija, Krešimir Jurlin (ur.): HRVATSKA I EUROPSKA UNIJA. Prednosti i izazovi članstva; Institut za međunarodne odnose – IMO, Zagreb, 2012., str. 19-40. )
[mentor Ivančević Ježek, Vesna].
Jurić, Sandra.
(2012).
Prijevod s njemačkog na hrvatski ; Prijevod s hrvatskog na njemački.
Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of German Language and Literature.
(Prijevod s njemaččkog na hrvatski - Fritz Vorholz: Globaler Klimaschutz; Georg Meck: Die dritte industrielle Revolution; Inken Herzig: Zwischen Ästhetik und Effizienz; Manfreg Güllner: Erfolgsbremse Staat. Umzingelt von
Bürokraten. Prijevod s hrvatskog na njemački - Zlatko Miliša, Nenad Vertovšek: Mediji i mladi. Prevencija
ovisnosti o medijskoj manipulaciji.)
[mentor Ivančević Ježek, Vesna].
Marijanović, Jelena.
(2011).
Prijevod s njemačkog na hrvatski jezik ; Prijevod s hrvatskoga na njemački jezik.
Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of German Language and Literature.
(Njemački izvornik: Gebhardt, Winfried. (2005) Kulturwissenschaft und Soziologie. U Stierstorfer, K. i Volkmann, L., ur. Kulturwissenschaft interdisziplinär. Tübingen: Gunter Narr Verlag, str. 19-37 // Hrvatski izvornik: Tadej, Perla. (2006) Omladinski turizam. U Čorak, S. i Mikačić, V., ur. Hrvatski turizam: plavo, bijelo, zeleno. Zagreb: Institut za turizam, str. 269-286)
[mentor Ivančević Ježek, Vesna].
Hajek, Romana.
(2011).
Prijevod s njemačkog na hrvatski =
Übersetzung aus dem Deutschen ins Kroatische ;
Übersetzung aus dem Kroatischen ins Deutsche =
Prijevod s hrvatskog na njemački.
Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of German Language and Literature.
(Obrađena djela:
Oertel, Barbara: Holokaust i diskurs tabua - Promidžbena kampanja za spomen-obilježje za ubijene Židove Europe „holokaust se nikada nije dogodio“
Oertel, Barbara (2005): Holocaust und Tabudiskurs: Die Werbekampagne zugunsten des Mahnmals für die ermordeten Juden Europas „den holocaust hat es nie gegeben“. In: Karajoli, Edeltraud; Spassov, Orlin (Hg.): Medien und interkulturelle Kommunikation. Sofia: Südosteuropäisches Medienzentrum. S. 258-278
Vukonić, Boris: Die goldene Ära des kroatischen Tourismus (1965-1975)
Vukonić, Boris (2005): Povijest hrvatskog turizma. Zagreb: Prometej, str. 153-166)
[mentor Ivančević Ježek, Vesna].
Marijanović, Jelena.
(2011).
Prijevod s njemačkog na hrvatski jezik ; Prijevod s hrvatskoga na njemački jezik
.
Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of German Language and Literature.
(Njemački izvornik:
Gebhardt, Winfried. (2005) Kulturwissenschaft und Soziologie. U Stierstorfer, K. i Volkmann, L., ur. Kulturwissenschaft interdisziplinär. Tübingen: Gunter Narr Verlag, str. 19-37
Hrvatski izvornik:
Tadej, Perla. (2006) Omladinski turizam. U Čorak, S. i Mikačić, V., ur. Hrvatski turizam: plavo, bijelo, zeleno. Zagreb: Institut za turizam, str. 269-286
)
[mentor Ivančević Ježek, Vesna].
Joskić, Ines.
(2011).
Prijevod s njemačkog na hrvatski ; Prijevod s hrvatskog na njemački.
Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of German Language and Literature.
(de Weck, Roger (2009): Nach der Krise. Gibt es einen anderen Kapitalismus?.
München: Nagel und Kimche im Carl Hanser Verlag. S. 78-110.
Tišma, Sanja; Pavičić Kaselj, Ana; Funduk, Marina (2009): Zaštita okoliša u Republici Hrvatskoj. U: Tišma, Sanja; Maleković, Sanja (ur.): Zaštita okoliša i regionalni razvoj - iskustva i perspektive. Zagreb: Institut za međunarodne odnose. Str. 5-35.)
[mentor Ivančević Ježek, Vesna].
Hajek, Romana.
(2011).
Prijevod s njemačkog na hrvatski ; Prijevod s hrvatskog na njemački.
Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of German Language and Literature.
(Oertel, Barbara (2005): Holocaust und Tabudiskurs: Die Werbekampagne zugunsten
des Mahnmals für die ermordeten Juden Europas „den holocaust hat es nie gegeben“. In: Karajoli, Edeltraud; Spassov, Orlin (Hg.): Medien und interkulturelle Kommunikation. Sofia: Südosteuropäisches Medienzentrum. S. 258-278.
Vukonić, Boris (2005): Povijest hrvatskog turizma. Zagreb: Prometej, str. 153-166.
NEDOSTAJU TEKSTOVI IZVORNIKA!)
[mentor Ivančević Ježek, Vesna].
Vurdelja, Vanja.
(2010).
Prijevod s njemačkog na hrvatski ; Prijevod s hrvatskog na njemački
.
Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of German Language and Literature.
(Prijevod na hrvatski
Vogt, Jochen (2002): Einladung zur Literaturwissenschaft. Wilhelm Fink Verlag. Paderborn
str. 9-28 – Kapitel 1: Aus Irrtum studiert? Größe und Krise der Germanistik
Prijevod na njemački
Goldstein, Ivo (2003): Hrvatska povijest. Novi Liber. Zagreb
str. 267-289 – IX. poglavlje: Tragedija Drugog svjetskog rata
)
[mentor Ivančević Ježek, Vesna].
Bogdanović , Nikolina.
(2010).
Prijevod s njemačkog na hrvatski ; Prijevod s hrvatskog na njemački.
Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of German Language and Literature.
(Njemački izvornik: Birnbacher, D. Philosophie des Glücks. // E-Journal Philosophie der Psychologie März 2005. http://www.jp.philo.at/texte/BirnbacherD1.pdf(02.02.2012.)
Hrvatski izvornik: Zagorac, I., Vitov Gučetić, N. O ljepoti, ljubavi i ženama. // Filozofska istraživanja 107.27(2007)Sv.3.Str. 613-627)
[mentor Ivančević Ježek, Vesna].
Buneta, Andrea. (2010). Prijevod s njemačkog na hrvatski ; Prijevod s hrvatskog na njemački . Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of German Language and Literature. [mentor Ivančević Ježek, Vesna].
Tomašić, Antonia.
(2010).
Prijevod s njemačkog na hrvatski ; Prijevod s hrvatskog na njemački
.
Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of German Language and Literature.
(Njemački izvornik: Algieri, Franco (2007): Deutsche Außen- und Sicherheitspolitik im europäischen Kontext: Zur Parallelität von Kontinuität und Wandel Str. 106-122
Hrvatski izvornik: Značajke manjih i srednjih poduzeća u hrvatskoj ekonomiji. // Financiranje malih i srednjih poduzeća.Vladimir Cvijanović, Mirna Marović, Boris Sruk. HVCA, Zagreb, 2008. Str. 53-65)
[mentor Ivančević Ježek, Vesna].
Mišura, Paulina.
(2010).
Prijevod s njemačkog na hrvatski ; Prijevod s hrvatskog na njemački
.
Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of German Language and Literature.
(Njemački izvornik: Ausländerpädagogik // Konzepte intelektueller Pädagogik / Nohl, A.-M. Bad Heilbrunn : Julius Klinkhardt, 2006. Str. 15-32
Hrvatski izvornik: Lokalni izbori i lokalno izborno pravo u Hrvatskoj // Lokalna politika u Hrvatskoj/ Petak, Z, Kasapović, M., Lalić D., 2004. Str. 82-100)
[mentor Ivančević Ježek, Vesna].
Grgić, Ivana.
(2010).
Prijevod s njemačkog na hrvatski ; Prijevod s hrvatskog na njemački.
Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of German Language and Literature.
(1.Stjepan Baloban: Hrvatski identitet u Europskoj uniji (Die kroatische Identität in der Europäischen Union), Centar za promicanje socijalnog nauka – Zagreb, Glas Koncila, 2004. (Marija Pejčinović Burić: Treba li se odreći hrvatskog identiteta zbog ulaska u Europsku uniju; Marijan Šunjić: Sačuvati hrvatski nacionalni identitet, str. 89-110.)
2.Hermann Meyn: Massenmedien in Deutschland (Masovni mediji u Njemačkoj), UVK Verlagsgesellschaft mbH, Konstanz 2004, Neuauflage. (Poglavlje: Medien und Politika, str. 247-263.))
[mentor Ivančević Ježek, Vesna].