Baričić, Doris.
(2018).
A análise comparativa das primeiras gramáticas e das
gramáticas contemporâneas da língua portuguesa com o
enfoque no infinitivo flexionado.
Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature.
[mentor Brala, Želimir].
Abstract
O português é uma língua românica que teve origem no galego-português falado no Reino de Galiza e no norte de Portugal atual. Com os descubrimentos e a difusão da língua portuguesa iniciados no século XV, o português atingiu muitas partes do mundo, entres os quais são o Brasil, África, Malaca, as ilhas de Sonda, as ilhas Molucas, a China, o Japão e outras. Atualmente, o português é quinta língua mais falada no mundo. Para podermos falar sobre uma língua, devemos prestar atenção à gramática, já que precisamente no seu âmbito começa o estudo duma língua. As duas gramáticas portuguesas mais antigas foram publicadas em 1536 e 1540. No ano de 1536 foi impressa a primeira gramática da língua portuguesa, da autoria de Fernão de Oliveira, a Grammatica da lingoagem portuguesa. A segunda gramática, publicada originalmente em 1540, foi a Gramatica da lingua portuguesa, da pena do pedagogo português João de Barros. No decorrer do tempo foram escritas centenas de
gramáticas, mas neste trabalho deter-nos-emos nas gramáticas do século XX, o Compêndio de gramática histórica portuguesa (fonética e morfologia) de José Joaquim Nunes, a Gramática Secundária da Língua Portuguêsa de M. Said Ali, a Nova Gramática do Português Contemporâneo, escrita por Celso Cunha e Luís F. Lindley Cintra e publicada pela primeira vez em 1984 e a Gramática do português, escrita em
dois volumes por Eduardo Buzaglo Paiva Raposo, Maria Fernanda Bacelar do Nascimento, Maria Antónia Coelho da Mota, Luísa Segura e Amália Mendes. Nesta tese faremos uma comparação das primeiras gramáticas da língua portuguesa e das gramáticas contemporâneas, com o enfoque no infinitivo flexionado. O nosso objeto de interesse neste estudo será o infinitivo flexionado como um fenómeno peculiar da língua portuguesa, em comparação com as outras línguas românicas. Ademais, mostraremos a apresentação desta especificidade portuguesa nas outras línguas, francês, espanhol, italiano e inglês.
Actions (login required)
|
View Item |