Lanović, Nina and Nigoević, Magdalena. (2011). Equivalentes funcionais de então no italiano : uma contribuição para o estudo dos marcadores discursivos. Studia Romanica et Anglica Zagrabiensia, 56. pp. 15-43. ISSN 0039-3339
PDF
(Portuguese)
- Repository staff only
Download (547kB) | Request a copy |
Abstract
O objeto do presente trabalho é então, uma unidade bem frequente do português contemporâneo que, devido ao processo de gramaticalização, perdeu em grande parte o seu valor adverbial para assumir funções de vários marcadores discursivos. Propusemo-nos submetê-la a uma análise contrastiva (método raramente usado pelos linguistas portugueses na investigação dos marcadores discursivos) num corpus restrito – o romance Sei lá de M. Rebelo Pinto e a sua tradução italiana. O nosso objetivo principal foi verificar o grau de gramaticalização da unidade então no português contemporâneo, identificar e descrever tipos e frequência de suas múltiplas funções discursivas, tudo isso com base na comparação dos usos de então registados no corpus com os seus equivalentes funcionais na tradução italiana.
Item Type: | Article |
---|---|
Uncontrolled Keywords: | marcadores discursivos, então, equivalente funcional, português, italiano |
Subjects: | Romance languages and literatures > Portuguese Language and Literature Italian Studies |
Departments: | Department of Roman Languages and Literature |
Date Deposited: | 14 Apr 2014 09:36 |
Last Modified: | 10 May 2014 08:56 |
URI: | http://darhiv.ffzg.unizg.hr/id/eprint/4179 |
Actions (login required)
View Item |