Hajek, Romana. (2012). Germanizmi u izabranoj češkoj prozi 19. stoljeća. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of West Slavic Languages and Literature. [mentor Sesar, Dubravka].
PDF
(Croatian)
- Registered users only
Download (384kB) | Request a copy |
Abstract
Češi a Němci už staletí žijou v kontaktu – politickém, kulturním a jazykovém. Jazykový kontakt se více projevil na české straně než na německé, jako výsledek dlouhého a silného procesu germanizace. Germanismy potkáváme všude, jako přejatá nebo překladová slova. U přejatých slov čeština převzala slovo z němčiny a přizpůsobila ho ortograficky a fonologicky svém jazykovém systému. U překladových slov šlo pouze o překlad – převzat byl jenom význam, dokud cizí prvky byly směněny domacími. Čeština ještě dnes obsahuje hodně germanismů, nejlepším zdrojem germanismů v literatuře je ale česká literatura 19. století, i přes to, že v tomto období křiky proti germanizaci byli nejsilnější.
Item Type: | Diploma Thesis |
---|---|
Uncontrolled Keywords: | jazykový kontakt, germanismus, přejaté slovo, překladové slovo, česká literatura 19. století |
Subjects: | Slavic languages and literatures > West Slavic languages and literatures - Czech |
Departments: | Department of West Slavic Languages and Literature |
Supervisor: | Sesar, Dubravka |
Date Deposited: | 21 Jun 2014 10:12 |
Last Modified: | 09 Jul 2014 23:20 |
URI: | http://darhiv.ffzg.unizg.hr/id/eprint/4385 |
Actions (login required)
View Item |