Jurenić Labus, Maja. (2010). Linguaggio dell'informatica : raffronto contrastivo italiano-croato. BSc thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Italian Language and Literature. [mentor Damiani Einwalter, Ingrid].
PDF
(Italiano)
- Registered users only
Download (176kB) | Request a copy |
Abstract
Uno dei campi più segnati dall' influenza della lingua inglese è quello dell' informatica. Questo fenomeno si spiega facilmente se prendiamo in considerazione il fatto che l' informatica nasce negli Stati Uniti. La nuova scienza si estende per il mondo così rapidamente che non c' è tempo per trovare le espressioni proprie per i concetti imprestati. L' influenza forte dell' inglese in questo campo semantico si nota anche nelle due lingue- l' italiano e il croato. In ambedue le lingue si usano prestiti inglesi sia adattati sia non adattati. D' altra parte, ognuna delle lingue presenta anche alcune caratteristiche particolari. Nella lingua dell' informatica italiana predominano i prestiti (soprattutto dell' inglese). Molto numerosi sono i prestiti non adattati. Gli anglicismi non integrati si trovano molto spesso in alternazione con i loro sostituti italiani che, in generale, si usano meno frequentemente dei termini inglesi. Accanto agli anglicismi non integrati troviamo anche quelli adattati al sistema italiano e vari calchi semantici e sintattici.
Item Type: | BSc thesis |
---|---|
Uncontrolled Keywords: | talijanski jezik, leksikologija, posuđenice |
Subjects: | Italian Studies |
Departments: | Department of Italian Language and Literature |
Supervisor: | Damiani Einwalter, Ingrid |
Date Deposited: | 16 Sep 2014 13:08 |
Last Modified: | 16 Sep 2014 13:08 |
URI: | http://darhiv.ffzg.unizg.hr/id/eprint/4699 |
Actions (login required)
View Item |