Knjižnica Filozofskog fakulteta
Sveučilišta u Zagrebu
Faculty of Humanities and Social Sciences Institutional Repository

Traduzir João Tordo: excerto do romance O bom inverno

Downloads

Downloads per month over past year

Belošević, Lucija. (2014). Traduzir João Tordo: excerto do romance O bom inverno. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Lanović, Nina].

[img]
Preview
PDF (Portuguese) - Unpublished version (manuscript)
Download (296kB) | Preview

Abstract

Ovaj rad temeljen je na romanu O Bom Inverno objavljenom 2010. godine, a čiji je autor portugalski pisac João Tordo. U prvome dijelu rada predstavljen je sam autor, sadržaj romana te podijeljena mišljenja književne kritike. Dio kritičara smatra Torda predstavnikom novog portugalskog romana 21. stoljeća, dok drugi uspoređuju roman O Bom Inverno sa scenarijem Reality Showa poput Big Brothera, govoreći da pripada industriji pisanja. Drugi dio rada sadrži stilističku analizu romana podijeljenju na razinu teksta i na razinu riječi. Na razini teksta istaknute su duge rečenice koje tvore pripovijedanje te, sasvim suprotni, kratki i tečni razgovori. Na leksičkoj razini izdvojene su riječi koje pripadaju žargonu, riječi s kolokvijalnim značenjem, epiteti, upotreba frazema te intertekstualnost kroz upotrebu citata. Svi portugalski primjeri iz teksta potkrijepljeni su hrvatskim prijevodom. Posljednji i najveći dio ovog rada predstavlja prijevod ulomka romana O Bom Inverno na hrvatski jezik.

Item Type: Diploma Thesis
Uncontrolled Keywords: João Tordo, O Bom Inverno, língua portuguesa, língua croata, análise estilística, nível do texto, nível lexical, tradução
Subjects: Romance languages and literatures > Portuguese Language and Literature
Departments: Department of Roman Languages and Literature
Supervisor: Lanović, Nina
Date Deposited: 25 Aug 2015 10:38
Last Modified: 02 Dec 2016 13:02
URI: http://darhiv.ffzg.unizg.hr/id/eprint/5296

Actions (login required)

View Item View Item