Jajić, Vanje.
(2015).
Prilagodba anglizama u odabranim hrvatskim popularnokulturnim žanrovima.
Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Croatian Language and Literature.
[mentor Pišković, Tatjana].
Abstract
U radu se prikazuje suvremena situacija u jeziku hrvatskih popularnokulturnih žanrova. Temeljnu teorijsku nit rada čine kapitalna djela s područja jezične kontaktologije
osuvremenjena i dopunjena uvidima iz radova novijega datuma. Prikaz započinje propitivanjem razloga jezičnoga posuđivanja, što dovodi do potrebe definiranja pojma
globalizacije i naglašavanja njezine ponajvažnije sastavnice – mogućnosti informacija i kulturnih dobara da u trenu obiđu svijet, čime prisiljavaju velik broj jezika da se uhvate u koštac s globalnim engleskim jezikom. Svakodnevni prodor engleskih riječi u hrvatski promatra se na području odabranih popularnokulturnih žanrova, prateći istraživanja provedena u navedenim radovima. Opisuje se prilagodba posuđenica na fonološkoj, morfološkoj, ortografskoj, semantičkoj i sintaktičkoj razini, pri čemu se potonjoj, najslabije opisanoj u starijoj literaturi, pridaje posebna pažnja. Primijećene pojave pokušavaju se
objasniti uvidom u povijesne činjenice, sagledavanjem aktualne društveno-popularnokulturne situacije, ali i pregledom strukturalnih unutarjezičnih osobina engleskoga jezika. Budući da govornici jezika igraju ključnu ulogu u njegovu životu, predstavljeni su i rezultati istraživanja
o njihovim stavovima prema preuzimanju velikog broja engleskih riječi. Osim stavova govornika neophodan je glas jezikoslovaca, čije su reakcije na suvremenu situaciju
podijeljene, no predstavljaju važan faktor u pokušajima podizanja svijesti govornika o potrebi učenja obaju jezika te o nužnosti institucionalne brige za vlastiti jezik.
Actions (login required)
|
View Item |