Crnčec, Martina.
(2015).
Bugarsko-rumunjski jezični dodiri : pridjevi.
Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature.
[mentor Radosavljević, Petar].
Abstract
Rumunjski jezik je jedan od romanskih jezika koji se u samom početku razvijao u okrilju latinskog jezika i rimske kulture, a kasnije su na njegov razvitak utjecali mnogi drugi narodi i njihove kulture. Što se tiče drugih naroda, jedan od najvećih utjecaja na rumunjsku gramatiku i leksikologiju imali su Slaveni, a velik udio u tome imali su Bugari.
Zahvaljujući zajedničkom životu i bilingvizmu koji je bio prisutan među Rumunjima i Bugarima, nastao je rumunjski jezik koji je bio poseban upravo zbog tih određenih slavenskih elemenata i to je ono što ga ustvari razlikuje od drugih romanskih jezika koji su se razvijali u posve drugačijim uvjetima i okolnostima.
U ovom radu smo se bavili proučavanjem pridjeva koji su u rumunjski jezik došli posuđivanjem iz bugarskog jezika. Posuđivanje je počelo još od najranijeg razdoblja slavensko-rumunjskog bilingvizma i možemo ga podijeliti na posuđivanje koje se vršilo usmenim putem u kojem je glavnu ulogu imao narod te pisanim putem u kojem su glavnu ulogu imale razne knjige i dokumenti. Pridjevi koji su posuđeni iz bugarskog su podijeljeni semantički na: pridjeve koji se odnose na ljude, živa bića i stvari, pridjeve koji se odnose na životinje, pridjeve koji se odnose na prirodu i pridjeve koji se odnose na više kategorija. Pridjevi su podijeljeni i s obzirom na učestalost korištenja u suvremenom rumunjskom jeziku. Detaljnije su obrađeni su pridjevi koji su u potpunosti ili djelomično promijenili značenje s obzirom na svoj ishodišni jezik, a na kraju rada se nalazi i abecedni popis svih pridjeva koji su posuđeni iz bugarskog.
Actions (login required)
|
View Item |