Knjižnica Filozofskog fakulteta
Sveučilišta u Zagrebu
Faculty of Humanities and Social Sciences Institutional Repository

Evaluation of Electronic Translation Tools Through Quality Parameters


Downloads per month over past year

Kučiš, Vlasta and Seljan, Sanja and Klasnić, Ksenija. (2009). Evaluation of Electronic Translation Tools Through Quality Parameters. In: 2nd International Conference “The Future of Information Sciences: INFuture2009 – Digital Resources and Knowledge Sharing”, 4-6 November 2009, Zagreb, Croatia.

PDF (English)
Download (179kB) | Preview


In the paper, the difference of translation quality of texts obtained through traditional reference works and online electronic translation tools (corpus and multilingual terminology database) will be measured in three main categories: lexical, orthographic and punctuation; syntactically and stylistically using paired samples t-test. The translation was made with the support of electronic translation tools, using the example of a Slovenian bilingual corpus called Evrokorpus and the multilingual terminolog y database Evroterm. In the paper, the hypothesis that modern online translation tools contribute to the quality and consistency of expert translations, as well as to the acquisition of new competitive skills and knowledge is to be examined.

Item Type: Published conference work (Lecture)
Uncontrolled Keywords: translation quality, consistency, translation tools, mistake categorisation, t-test
Subjects: Information sciences > Social-humanistic informatics
Information sciences > Natural language processing, lexicography and encyclopedic science
Departments: Department of Sociology
Department of Information Science
Date Deposited: 01 Mar 2017 10:05
Last Modified: 01 Mar 2017 10:05

Actions (login required)

View Item View Item