Peša, Tihana.
(2016).
Jezična analiza drame „Makedonska krvava svadba“
autora Vojdana Popa Georgieva Černodrinskog.
Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of South Slavic Languages and Literature.
[mentor Pavlovski, Borislav].
Abstract
Ovaj diplomski rad posvećen je jezičnoj analizi prve makedonske drame pod nazivom Makedonska krvava svadba autora Vojdana Popa Georgieva Černodrinskog. Kako ju je sam autor tematski, žanrovski i leksički odredio, riječ je o tragediji od pet činova iz makedonskog života i makedonskog govora. Drama je doživjela dva izdanja, 1900. i 1928., između kojih postoje određene jezične razlike, no obje su pisane na bugarskoj ćirilici, te je u njima vidljiv utjecaj bugarskog jezika. Zbog svega navedenog ovo djelo uvelike odražava životnu pozadinu autora, rođenog 1875. u selu Selci, koji se kasnije tijekom mladosti (1890.) s obitelji preselio u Bugarsku, točnije Sofiju. Kasnije je studirao pravo u Grazu i Bernu. U Bugarskoj, gdje je živio u emigraciji, osnovao je nekoliko kazališnih družina (Скрб и утеха, Столичен македонски театар, Македонско-одрински театар, Македонски театар, Македонски театар Илинден), a osim toga bio je i redatelj, glumac i dramski pisac. Černodrinski se smatra utemeljiteljem makedonskoga profesionalnoga kazališta i makedonske realističke dramske književnosti. Pisao je na makedonskom i bugarskom jeziku. Najčešće je pisao drame koje tematiziraju sadržaje iz narodnoga života. Začetnik je i pučke drame (tzv. bitove ili svagdanje), melodrame, libreta za operu, političke komedije, tragedije, povijesne drame i politički angažiranoga kazališta.
Actions (login required)
|
View Item |