Knjižnica Filozofskog fakulteta
Sveučilišta u Zagrebu
Faculty of Humanities and Social Sciences Institutional Repository

Translation of idioms in different types of contexts and co-texts


Downloads per month over past year

Kulić, Perina. (2018). Translation of idioms in different types of contexts and co-texts. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of English Language and Literature. [mentor Hoyt, Alexander D].

[img] PDF (English) - Registered users only
Download (1MB) | Request a copy


This thesis comprises five annotated translations, accompanied by a discussion. Excerpts from two books were translated from English into Croatian (G. Hofstede, GJ Hofstede and M. Minkov: Cultures and Organizations: Software of the Mind. Intercultural Cooperation and Its Importance for Survival and Willetts, David: A University Education), and one from Croatian into English (Škare, Andrija: Društvene igre). The museum guide Vodič antičke zbirke and Cochrane's medical articles had to be translated from Croatian into English. The discussion focused on the translation of idioms, collocations and terms in compliance with the rules of the source language and the target language.

Item Type: Diploma Thesis
Subjects: English language and literature
Departments: Department of English Language and Literature
Supervisor: Hoyt, Alexander D
Date Deposited: 28 Nov 2018 10:44
Last Modified: 28 Nov 2018 10:44

Actions (login required)

View Item View Item