Knjižnica Filozofskog fakulteta
Sveučilišta u Zagrebu
Faculty of Humanities and Social Sciences Institutional Repository

The World of Translating Pokémon Puns: A Tentacruel World: Onixeptable Croatian Translations

Downloads

Downloads per month over past year

Biličić, Maja. (2018). The World of Translating Pokémon Puns: A Tentacruel World: Onixeptable Croatian Translations. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of English Language and Literature. [mentor Stanojević, Mateusz-Milan].

[img]
Preview
PDF (English)
Download (1MB) | Preview

Abstract

The intention of this thesis is to find and categorize different types of puns in English episodes of the Pokémon animated series (source text), and analyse their translated equivalents in Croatian dubs (target text). Their categorization helps in determining the process of their translation, and ultimately the degree of equivalence in the target text. For this purpose, Dirk Delabastita offers suitable strategies, which are explained in detail and complemented by examples in the chapter on Results. The analysis shows a high degree of untranslatability, and heavy reliance on textual and visual context and co-text.

Item Type: Diploma Thesis
Uncontrolled Keywords: humour, pun, wordplay, translation, translating, strategies, source text, target text, equivalence
Subjects: English language and literature
Departments: Department of English Language and Literature
Supervisor: Stanojević, Mateusz-Milan
Date Deposited: 04 Feb 2019 12:42
Last Modified: 04 Feb 2019 12:42
URI: http://darhiv.ffzg.unizg.hr/id/eprint/10821

Actions (login required)

View Item View Item