Knjižnica Filozofskog fakulteta
Sveučilišta u Zagrebu
Faculty of Humanities and Social Sciences Institutional Repository

Proces prevođenja španjolsko-hrvatskih tekstova

Downloads

Downloads per month over past year

Kulić, Ana. (2017). Proces prevođenja španjolsko-hrvatskih tekstova. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Polić-Bobić, Mirjana and Oštrec, Branka].

[img] PDF (Español) - Registered users only
Download (4MB) | Request a copy

Abstract

U ovom radu izložit će se kratko istraživanje o procesu prevođenja izvornih tekstova na španjolskom jeziku i pripadajućih prijevoda na hrvatskom jeziku. Koristit će se dva tipa tekstova: jedan iz područja književnosti te drugi iz područja diplomacije. Prvo će se navesti najčešći prevoditeljski postupci, a zatim će se prijeći na konkretne primjere. U prijevodu književnoga teksta naglasak je na prenošenju značenja dok se u prijevodu stručnoga teksta pokušalo precizno prenijeti terminologiju iz područja diplomacije. Ipak, oba prijevoda nastoje zadržati prirodnost izražavanja u ciljnom jeziku. U analizama su opisani konkretni problemi s kojima se prevoditelj susreće tijekom procesa prevođenja, kao i njihova rješenja. Cilj analiza je donijeti praktične zaključke za buduće prijevode kako na književnom tako i na stručnom polju.

Item Type: Diploma Thesis
Uncontrolled Keywords: proces prevođenja, hrvatski jezik, španjolski jezik
Subjects: Romance languages and literatures > Spanish Language and Literature
Departments: Department of Roman Languages and Literature
Supervisor: Polić-Bobić, Mirjana and Oštrec, Branka
Date Deposited: 04 Feb 2019 12:52
Last Modified: 04 Feb 2019 12:52
URI: http://darhiv.ffzg.unizg.hr/id/eprint/10828

Actions (login required)

View Item View Item