Pavlović, Marita.
(2014).
How L2 learners of English construct meaning of metaphorical expressions.
Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of English Language and Literature.
[mentor Geld, Renata].
Abstract
Razumijevanje frazeologije je ključno za svakodnevno sporazumijevanje. Koristi se u konceptualne, lingvističke, pragmatične i socio-kulturne svrhe. Sačinjava ga velik broj kategorija koje se djelomično preklapaju, a među najpoznatije ubrajamo metafore, idiome i metonimiju. Proizlaze iz tjelesnih iskustava i ključni su za konceptualizaciju. U ovom radu smo proučili konstruiranje značenja metaforičkih izraza iz perspektive kognitivne lingvistike. Provedeno je kvalitativno istraživanje u kojem su ispitana dva razreda osnovne škole (jedan šesti razred sa sedamnaest i jedan osmi razred s devetnaest učenika) u kojem je učenicima dan popis od jedanaest transparentnih i nepoznatih idioma izvan konteksta čija su značenja trebali pogoditi i objasniti kako su došli do svojih zaključaka. Rezultati su pokazali da su ispitanici uspjeli konstruirati značenja svih jedanaest idioma tako što su se oslanjali na različite kognitivne strategije, kao što su profiliranje, konceptualne metafore i metonimije, odnos lika i pozadine, itd. Njihova sposobnost za konstruiranjem značenja je djelomično ovisila o samom idiomu, odnosno o njegovoj transparentnosti i informativnosti njegovih sastavnih dijelova kao i o znanju o svijetu kojeg su sudionici posjedovali i o utjecajima materinog jezika. Ovo potvrđuje kognitivnolingvističko shvaćanje motivacije i konstruiranja značenja frazeoloških izraza.
Item Type: |
Diploma Thesis
|
Uncontrolled Keywords: |
konstruiranje značenja u stranom jeziku, konceptualna metafora, idiom, kognitivna lingvistika |
Subjects: |
English language and literature |
Departments: |
Department of English Language and Literature |
Supervisor: |
Geld, Renata |
Date Deposited: |
17 Jul 2014 08:24 |
Last Modified: |
17 Jul 2014 08:24 |
URI: |
http://darhiv.ffzg.unizg.hr/id/eprint/4556 |
Actions (login required)
|
View Item |