Osrečak, Ana.
(2013).
Quelle culture on enseigne dans la classe de FLE : analyse du contenu socio-culturel des manuels de français utilisés en Croatie.
Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature.
[mentor Bikić-Carić, Gorana].
Abstract
Poučavanje kulture u nastavi stranog jezika od velike je važnosti. U prvom dijelu rada, predstavili smo teorijski okvir gdje smo pokazali da su jezik i kultura nerazdvojni elementi. Isto tako, smatramo da nije moguće poučavati jedan jezik a da pritom izuzmemo kulturu koja predstavlja njegovu veoma važnu komponentu jer s jedne strane, možemo reći da jezik pripada kulturi, da proizlazi iz nje i tvori njen dio. S druge strane, jezik je sredstvo pomoću kojeg pojedinac usvaja kulturu zajednice u kojoj živi.
Nakon promišljanja o vlastitom obrazovanju, čini nam se da se premalen naglasak stavljao upravo na poučavanje kulture u okviru učenja stranog jezika. Tim više, kad govorimo o jeziku koji nam nije blizak, niti toliko prisutan u medijima. Iz tog razloga, htjeli smo saznati odgovor na pitanje: Koju kulturu poučavamo u okviru nastave francuskog jezika kao stranog? Proveli smo analizu socio-kulturoloških sadržaja u udžbenicima francuskog jezika koji se koriste u nastavi francuskog jezika kao stranog u Republici Hrvatskoj. Radi se o pet udžbenika: Le nouveau taxi 1 (Capelle et Monand 2009), Le nouveau taxi 2 (Monand 2009), Alter ego 1 (Berthet et al. 2006a), Alter ego 2 (Berthet et al. 2006b), Alter ego 3 (Dollez et Pons 2006). Rezultati analize sadržaja pokazali su da je 98,5% socio-kulturoloških tema prisutno u udžbenicima, dok je najzastupljenija ona tema koja se odnosi na ”visoku” kulturu.
Ovi podaci daju nam polovičan odgovor na postavljeno pitanje, jer nastavnici mogu osim sadržaja u udžbenicima koristiti i druge dokumente i medije na satu stranog jezika kako bi još više približili i bar donekle oživjeli kulturu stranog jezika.
Actions (login required)
|
View Item |