Škomrlj, Aneta.
(2013).
Le discours scientifique : étude traductologique.
Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature.
[mentor Le Calvé Ivičević, Evaine].
Abstract
Notre tâche consistait à offrir une traduction du document "Évaluation de la personnalité d’enfants dyslexiques et tout-venant : une analyse comparative à la lumière du modèle à cinq facteurs" d'Isabelle Roaskim. Nous avons observé quelques caractéristiques spécifiques du discours scientifique en ce qui concerne les types de phrases, la complexité de la structure de la phrase, la tendance à la dépersonnalisation, le respect du « bon usage », le souci de concision et la perspective atemporelle et nous faisions une analyse de notre traduction à la lumière de ces caractéristiques du discours scientifique.
Actions (login required)
|
View Item |