Persić, Dora.
(2015).
L'influence de la langue de l'entourage sur l'apprentissage du lexique de la langue cible.
Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature.
[mentor Franić, Ivana and Vrhovac, Yvonne and Rezar, Vladimir].
Abstract
L’enseignement et l’apprentissage organisés des langues érangères ou secondes a lancé avec son commencement un débat continu sur les moyens et outils à exploiter dans ce cas et sur la relation entre cette nouvelle langue à apprendre et la langue première de l’individu.
Un des possibles approches à l’apprentissage d’une langue étrangère est l’apprentissage simultané des deux langues qui fait d’un individu un bilingue. Le bilinguisme implique alors une utilisation régulière et une maîtrise des deux langues qui permettrait alors à l'individu d'avoir des compétences développées dans deux langues et de pouvoir alterner la pratique de ces langues.
Néanmoins, même si une langue seconde est aussi bien maîtrisé que la langue première et leur apprentissage a été parallèle, le contact direct de deux systèmes linguistiques mène à une tendance à transférer des mots ou des concepts d'une langue à une autre. Si les deux langues appartiennent au même groupe de langues le nombre de possibles transferts augmente car l’individu dispose de stratégies cognitives qui relèvent d'une comparaison constante, consciente ou inconsciente, des systèmes linguistiques qu’il a à sa disposition dans son bagage de savoir.
Le contact qui nous intéresse dans ce mémoire de master concerne la langue maternelle – l’italien – et la langue en apprentissage – le français. Le cas traité est caractéristique lorsqu’il s’agit de l’italien langue maternelle d’une communauté minoritaire en Coatie. Le contact entre ces deux langues a été prouvé avec les résultats d’une recherche menée dans une école primaire italienne de Rijeka où les élèves ont la possibilité d’apprendre le français.
Ce mémoire de master propose, donc, une analyse détaillé de l’histoire du développement des deux langues romanes en question, suivie par l’analyse d’une recherche basé sur l’hypothèse que la langue maternelle (dans ce cas l’italien) a aidé aux individus de cette communauté minoritaire avec leur apprentissage du français.
Actions (login required)
|
View Item |