Jelavić, Ivna.
(2015).
Terminologie et normalisation dans le procès de la traduction : Les ponts.
Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature.
[mentor Franić, Ivana].
Abstract
La première partie du travail propose une introduction théorique sur la terminologie et la normalisation. Dans la deuxième partie, nous allons offrir la traduction croate de l'article Ponts de l'Encyclopædia Universalis. Ce texte explique d'une façon scientifique l'histoire, la classification et la construction des ponts. Ensuite, nous allons établir un glossaire avec des termes pertinents de ce domaine et vingt fiches terminologiques pour vingt termes.
Après avoir élaboré le glossaire et les fiches terminologiques, nous allons faire une analyse de la traduction dans laquelle nous allons essayer de comparer le niveau de normalisation des vocabulaires spécialisés du français et du croate dans le domaine du génie civil et voir comment la normalisation et les recherches terminologiques influencent la qualité de la traduction.
Actions (login required)
|
View Item |