Hrgović, Antonia.
(2016).
L'utilisation du texte dramatique dans l'enseignement du FLE - extrait d'"Ubu Roi" d'Alfred Jarry.
Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature.
[mentor Franić, Ivana and Zorica Vukušić, Maja].
Abstract
Cilj ovog diplomskog rada je ukazati na efikasnu prednost primjene dramskog teksta kao značajne pedagoške potpore u nastavi francuskog kao stranog jezika. Primjena dramskog teksta u didaktičkoj okolini pruža kompletniju i širu sliku funkcioniranja i strukture jezika, kao i autentične prilike za njegovo neposrednije korištenje u njegovom kulturno-društvenom kontekstu, što pozitivno utječe na motivaciju učenika. Jezik se može shvatiti kao instrument kojim se prenose kulturni obrasci i jedinstveno iskustvo čovjeka, ispisano u njegovoj književnoj građi. Stoga je književnost, s dramskim tekstom kao jednom od svojih vrsta, jedan od presudnih elemenata u prikazu autentične uporabe jezika. Dramski tekst, kao dinamično didaktičko sredstvo, dinamizira i sam proces usvajanja stranog jezika, potičući na autentičnu interpretaciju njegova sadržaja, gdje je učenik spontano priveden koristiti svoj glas i neverbalnu stranu izražaja kako bi taj isti tekst ‘oživio’ kroz lik dramskog teksta kojeg interpretira. Smjernice konkretne didaktičke eksploatacije dramskog teksta u pedagoškoj sredini predložene su u obliku četiri nastavna plana, sa zasebnim pedagoškim ciljem njihova izvođenja. Pedagoški ciljevi zamišljeni su na način da pridonose komunikacijskoj kompetenciji učenika, posebno njegovom pismenom razumijevanju i usmenom izražavanju, a u njihovu kreiranju izabrano je didaktičko polazište u samoj kazališnoj vrsti odabranog baznog pedagoškog materijala (teatar apsurda), kao i u stvarnoj uporabi dramskog teksta u tri odabrana udžbenika francuskog jezika. Preko pedagoškog oslonca u formi dramskog teksta, učenik dobiva uvid u konkretnu, 'živu', uporabu jezika što ga potiče na veću angažiranost tijekom čitavog procesa usvajanja jezika, posebno u njegovom dijelu dramske izvedbe s didaktičkom pozadinom. Iz tog razloga su za pedagoške ciljeve u nastavnim planovima u ovom diplomskom radu odabrani oni jezični segmenti koji potiče znatiželju i interes učenika, a koji uključuju i lingvističko, no prije svega, kulturno polje ostvaraja jezika: vokabular, humor, intonacija i neverbalna komunikacija.
Dramski tekst dopušta uvid u funkcioniranje i uporabu jezika izvan njegova striktno didaktičkog okvira, potičući na taj način otvoreniji i dinamičniji pristup njegovu razumijevanju i korištenju, što ga čini jednim od djelotvornijih autentičnih dokumenata u nastavi francuskog kao stranog jezika, dovoljno motivirajućeg za same učenike, te s dovoljno širokim mogućnostima njegove konkretne didaktičke uporabe za nastavnike francuskog jezika.
Item Type: |
Diploma Thesis
|
Uncontrolled Keywords: |
dramatizacija, dramski tekst, francuski kao strani jezik, humor, intonacija, književnost, kultura, motivacija, nastavni planovi, neverbalna komunikacija, teatar apsurda, vokabular |
Subjects: |
Romance languages and literatures > French language and literature |
Departments: |
Department of Roman Languages and Literature |
Supervisor: |
Franić, Ivana and Zorica Vukušić, Maja |
Date Deposited: |
07 Jun 2018 09:27 |
Last Modified: |
07 Jun 2018 09:27 |
URI: |
http://darhiv.ffzg.unizg.hr/id/eprint/7437 |
Actions (login required)
|
View Item |