Dekanić, Kristina.
(2017).
Mehrsprachigkeitsdidaktik früher und heute.
Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of German Language and Literature.
[mentor Häusler, Maja].
Abstract
Heutzutage ist das Fremdsprachenlernen sehr aktuell. Viele Menschen möchten nicht nur eine Fremdsprache lernen, sondern zwei oder mehr. Manche bedauern es, in ihrer Jugend eine Fremdsprache nicht gut gelernt zu haben. Es gibt schon Fremdsprachenkurse, die es ermöglichen, mehr als eine Sprache gleichzeitig zu lernen. Dabei stellt sich die Frage: Wie kann man das gleichzeitige Lernen mehrerer Sprachen bewerkstelligen? Fremdsprachendidaktiker und Sprachwissenschaftler, die sich damit beschäftigen, gehen davon aus, dass man die Unterschiede und Ähnlichkeiten zwischen den Sprachen nutzen sollte. Dabei ist es wichtig, dass die betreffenden Sprachen zur selben Sprachfamilie gehören, denn dann haben sie viele Ähnlichkeiten, die den Spracherwerb erleichtern können. Diese These steht im Kern der Mehrsprachigkeitsdidaktik.
In meiner Arbeit werde ich die bisher im Bereich der Mehrsprachigkeitsdidaktik konzipierten Theorien darstellen, deren Prinzipien und Elemente beschreiben und zeigen, dass die Mehrsprachigkeit auch in anderen Bereichen präsent ist. Im letzten Teil meiner Arbeit beschreibe ich ein Sprachlehrbuch aus dem 17./18. Jahrhundert, das Materialien zum Lernen zweier Sprachen (der italienischen und der französischen) enthält, also in gewissem Sinne als ein Beispiel für Mehrsprachigkeitsdidaktik avant la lettre betrachtet werden kann. Ich werde es mit den heutigen Konzepten vergleichen.
Actions (login required)
|
View Item |