Knjižnica Filozofskog fakulteta
Sveučilišta u Zagrebu
Faculty of Humanities and Social Sciences Institutional Repository

Acquisition du vocabulaire et interférence lexicale chez les apprenants croates du français comme deuxième et de l'espagnol comme troisième langue étrangère

Downloads

Downloads per month over past year

Ljubić, Tea. (2016). Acquisition du vocabulaire et interférence lexicale chez les apprenants croates du français comme deuxième et de l'espagnol comme troisième langue étrangère. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Franić, Ivana and Vrhovac, Yvonne and Andrea-Beata, Jelić].

[img]
Preview
PDF (French)
Download (943kB) | Preview

Abstract

Proces učenja i usvajanja stranog jezika vrlo je složen fenomen, a jedno od istraživačima vrlo zanimljivih područja je proces usvajanja, odnosno učenja vokabulara. Poznavati neku riječ i znati je iskoristiti u pravom kontekstu samo su neka od obilježja produktivnog znanja stranog jezika. Kako bi nepoznatu riječ doista i naučili, učenici se koriste različitim strategijama učenja stranog jezika među kojima se danas najčešće spominje podjela na metakognitivne, kognitivne i socio-afektivne. Budući da moderno društvo promovira višejezičnost, učenicima se danas nudi mogućnost učenja nekoliko stranih jezika kroz redovno školovanje. Pritom nužno dolazi do utjecaja znanja jednog jezika na znanje drugog, odnosno, do možebitnih prijenosa između pojedinčevih inih jezika ili takozvanog bočnog prijenosa. U prvom dijelu ovog rada biti će riječi o procesu učenja, odnosno usvajanja drugog ili stranog jezika te o procesu usvajanja vokabulara. Budući da je cilj svake jezične nastave stjecanje komunikacijske kompetencije, bilo na usmenoj, bilo na pismenoj razini, razradit će se sve sastavnice ovog kompleksnog pojma. Potom ćemo dati povijesni pregled poučavanja vokabulara, objasnit će se čimbenici koji utječu na usvajanje vokabulara, analizirat će se nastavnikova uloga, navest će se aktivnosti u nastavi kojima se koristi kako bi se učenicima omogućilo što lakše usvajanje novih riječi te će se definirati i pojam učenikove samostalnosti koji utječe na čitav proces. Nadalje, bit će riječi o strategijama učenja općenito, no posebna će se pozornost pridati onima koje učenici koriste kako bi ovladali novim vokabularom. Uz to, definirat će se pojam jezične interferencije, unutar kojega će se se izdvojiti leksička sastavnica. Obradit će se pojam kontrastivne analize koja nastoji predvidjeti učenikove pogreške usporedbom dvaju jezika. Drugi dio rada obuhvatit će istraživanje čiji je cilj provjeriti utječe li znanje francuskog pozitivno ili negativno na vokabular španjolskog te utvrditi kojim strategijama usvajanja vokabulara se učenici francuskog i španjolskog najčešće koriste, a kojim najrjeđe te ih međusobno usporediti kako bismo zaključili ovisi li jezično ponašanje o stranom jeziku ili je univerzalno. Očekuje se da će istraživanje utvrditi neke leksičke pogreške hrvatskih srednjoškolaca kojima je francuski drugi, a španjolski treći strani jezik te da će dati uvid o učestalosti strategija kojima se koriste tijekom učenja novih riječi iz francuskog i španjolskog jezika.

Item Type: Diploma Thesis
Uncontrolled Keywords: langue étrangère, l'acquisition du vocabulaire, multilinguisme, l`interférence lexicale, les stratégies d`apprentissage
Subjects: Romance languages and literatures > French language and literature
Romance languages and literatures > Spanish Language and Literature
Departments: Department of Roman Languages and Literature
Supervisor: Franić, Ivana and Vrhovac, Yvonne and Andrea-Beata, Jelić
Date Deposited: 03 Jan 2017 14:21
Last Modified: 03 Jan 2017 14:21
URI: http://darhiv.ffzg.unizg.hr/id/eprint/7069

Actions (login required)

View Item View Item