Knjižnica Filozofskog fakulteta
Sveučilišta u Zagrebu
Faculty of Humanities and Social Sciences Institutional Repository

Items where Subject is "Romance languages and literatures > French language and literature"

Up a level
Export as [feed] Atom [feed] RSS 1.0 [feed] RSS 2.0
Group by: Item Type | Date | Creators | Departments | No Grouping
Number of items at this level: 211.

Department of Hungarian, Turkish and Jewish Language and Literature > Chair of Turkish Language and Literature

Tutavac, Maja. (2015). Analiza književnog prijevoda s turskog jezika na hrvatski i francuski na primjeru romana Zovem se Crvena Orhana Pamuka. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature
Department of Hungarian, Turkish and Jewish Language and Literature > Chair of Turkish Language and Literature. [mentor Le Calvé Ivičević, Evaine and Čaušević, Ekrem].

Department of Art History

Mićić, Jelena. (2015). Le Gothique de la Renaissance - extraits. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature
Department of Art History. [mentor Marković, Predrag and Le Calvé Ivičević, Evaine].

Mićić, Jelena. (2015). Le Gothique de la Renaissance - extraits. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Art History
Department of Roman Languages and Literature. [mentor Marković, Predrag and Le Calvé Ivičević, Evaine].

Sopta, Pia. (2016). Naissance et disparition du paysage industriel : site Gredelj à Zagreb. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Art History
Department of Roman Languages and Literature. [mentor Špikić, Marko and Le Calvé Ivičević, Evaine].

Čabrilo, Karmen. (2018). Terminological Dictionary of Early Medieval Sculpture in Southern Dalmatia. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Art History
Department of Roman Languages and Literature. [mentor Maraković, Nikolina and Le Calvé Ivičević, Evaine].

Department of Comparative Literature

Kulaš Borovina, Vanja. (2017). New social realism in French and Belgian cinema. PhD Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Comparative Literature.
(Poslijediplomski doktorski studij književnosti, izvedbenih umjetnosti, filma i kulture) [mentor Gilić, Nikica].

Pavlović, Cvijeta. (2011). La poésie lyrique mexicaine dans la culture croate : l’exemple de la poésie de Gutierre de Cetina. Studia Romanica et Anglica Zagrabiensia, 56. pp. 123-136. ISSN 0039-3339

Department of Croatian Language and Literature

Košutar, Sara. (2018). Acquisition/apprentissage des expressions idiomatiques françaises par des locuteurs natifs croates. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Croatian Language and Literature
Department of Roman Languages and Literature. [mentor Jelaska, Zrinka and Damić-Bohač, Darja].

Prenner, Dorotea. (2017). Usmenoknjiževni oblici na području Grada Zagreba, Vinišća, Turopolja i Odranskog Obreža. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Croatian Language and Literature. [mentor Rudan, Evelina].

Department of Ethnology and Cultural Anthropology

Vujević, Valentina. (2018). Les éléments culturels et leur implémentation dans l’enseignement du FLE. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature
Department of Ethnology and Cultural Anthropology. [mentor Potkonjak, Sanja and Pavelin Lešić, Bogdanka].

Department of German Language and Literature

Vičević Ivanović, Sanja. (2017). Impact of the language portfolio on child autonomy in second language acquisition at preschool age. PhD Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of German Language and Literature.
(Poslijediplomski doktorski studij glotodidaktike) [mentor Lutze-Miculinić, Marija].

Department of Linguistics

Desnica, Mirta. (2016). Enunciative and discursive study of English utterances in French women's magazines. PhD Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Linguistics.
(Poslijediplomski doktorski studij lingvistike) [mentor Ducard, Dominique and Pavelin Lešić, Bogdanka].

Lujić, Rea. (2017). Impact of the multilingual approach on multilingual learners’ participation in the third language learning. PhD Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Linguistics.
(Poslijediplomski doktorski studij glotodidaktike) [mentor Kresić, Marijana].

Department of Phonetics

Kanjir, Iva. (2017). La correction phonétique des consonnes /r/ et /R/ dans l'apprentissage du croate et du français langue étrangère. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Phonetics
Department of Roman Languages and Literature. [mentor Dobrić, Arnalda and Orešković Dvorski, Lidija].

Zvonar, Karla. (2018). Caractéristiques acoustiques des voyelles françaises chez les étudiants croatophones en langue et littérature françaises. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Phonetics
Department of Roman Languages and Literature. [mentor Liker, Marko and Orešković Dvorski, Lidija].

Department of Roman Languages and Literature

Babić, Antonia. (2014). Les avantages de l'utilisation des matériels audiovisuels en classe de FLE. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Pavelin Lešić, Bogdanka and Jurčić, Marko].

Bakšaj, Tena. (2018). Le problème de l’article dans les manuels français et croates de FLE. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Damić-Bohač, Darja].

Banjedvorec, Anamarija. (2014). Epigénétique: travail terminographique. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Le Calvé Ivičević, Evaine].

Banović, Antonia. (2014). Kako su Veyna i Foucault revolucionirali povijest?. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Ivić, Nenad].

Banović, Marija. (2014). La protection des cultures et ses particularités en agriculture biologique: travail terminologique. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Le Calvé Ivičević, Evaine].

Barać, Kristina. (2017). L'influence de l'entourage sur la motivation pour l'apprentissage du français langue étrangère. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Franić, Ivana and Vrhovac, Yvonne].

Bedenko, Ana. (2014). Droit international humanitaire – génocide, crimes contres l’humanité, crimes de guerre : travail terminographique. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Franić, Ivana].

Bella, Marija. (2014). Travail terminographique : vocabulaire bancaire. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Franić, Ivana].

Bezlaj, Metka. (2017). L'infinitif en français et en espagnol. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Bikić-Carić, Gorana].

Bilandžić, Ana. (2013). La Gastronomie française : illustration de la difficulté de transmettre les "realia". Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Le Calvé Ivičević, Evaine].

Bojkić, Lucija. (2016). Les interférences dans les productions écrites des étudiants croatophones de FLE. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Bikić-Carić, Gorana].

Brajković, Iva. (2018). Insuffisance rénale et ses traitements: travail terminographique. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Le Calvé Ivičević, Evaine].

Briševac, Helena. (2016). Le sommeil et ses pathologies: traduction et analyse terminologique. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Le Calvé Ivičević, Evaine].

Brkić, Lara. (2016). Le français du Québec et le français de France. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Damić-Bohač, Darja].

Brčić, Mirna. (2015). Difficultés rencontrées par les étudiants croatophones lors de l'apprentissage de l'imparfait et du passé composé. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Damić Bohač, Darja].

Bučar, Ana. (2016). Trouble bipolaire: analyse terminologique. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Le Calvé Ivičević, Evaine].

Cegur, Melita. (2015). Virologie : analyse terminologique. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Le Calvé Ivičević, Evaine].

Cunjak, Vedrana. (2018). Traduction et analyse traductologique d’un fragment du roman Emily L de Marguerite Duras. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Le Calvé Ivičević, Evaine].

Despot, Ana. (2018). L'influence de l'éducation musicale sur la prononciation du français des étudiants croatophones de langue et littérature françaises de niveau licence. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Orešković Dvorski, Lidija].

Dobec, Marija. (2015). L’analyse des éléments culturels dans les manuels de la langue française à l’école primaire "Un, deux, trois…nous voilà" 3 et 4. Le contrôle d’acquisition des éléments culturels en 4 ème classe à l’aide d’un quiz.. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Franić, Ivana].

Dobranić, Nikolina. (2014). Analyse traductologique de trois histoires de Boris Vian. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Damić Bohač, Darja].

Dolenec, Korina. (2016). Les gestes comunicatifs dans l'apprentissage de FLE. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Pavelin-Lešić, Bogdanka].

Domović, Marija. (2018). Compétence culturelle des lycéens apprenant le français langue étrangère. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Orešković Dvorski, Lidija].

Draginić, Anja. (2018). Les interférences lexicales de l'anglais dans l'interlangue française des étudiants croatophones. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Damić Bohač, Darja].

Drča, Nataša. (2014). Terminologie de la dyslexie. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Le Calvé Ivičević, Evaine].

Dukić, Sara. (2014). Traduction et analyse traductologique de la nouvelle « La montagne du dieu vivant » de Jean-Marie Gustave Le Clézio. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Le Calvé Ivičević, Evaine and Koščec, Marinko].

Fertalj, Katarina. (2016). Analyse traductologique : "Le loup-garou", Boris Vian. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Koščec, Marinko].

Filipec, Iva. (2019). Le patrimoine culturel et sa protection: travail terminographique. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Le Calvé Ivičević, Evaine].

Filipović, Helena. (2015). Les catégories de temps et de mode en français et en croate. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Damić Bohač, Darja].

Fosin, Ivan. (2013). Les troubles dépressifs et anxieux: travail terminographique. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Franić, Ivana].

Franić, Ivana. (2011). Le concept de médiation proposé par le CECR : les représentations des apprentis traducteurs sur la médiation. Synergies Europe, 2011(6). pp. 39-49. ISSN 1951-6088

Galić, Marija. (2014). L'histoire croate rédigée en français : traduction et analyse. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Le Calvé Ivičević, Evaine].

Gazdek, Martina. (2016). Comment la dramatisation aide à surmonter la peur de s'exprimer en FLE. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Franić, Ivana].

Golub, Vlatka. (2016). La présentation de la composante phonétique dans les méthodes Le nouveau taxi 1 et Reflets 1. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Pavelin Lešić, Bogdanka].

Grbić, Andreja. (2018). Traduction du français au croate et commentaire traductologique du roman « Au piano » de Jean Echenoz. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Le Calvé Ivičević, Evaine].

Grkeš, Ivana. (2015). Eugène Sue, Vječni Žid : Prijevod i traduktološka analiza. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Le Calvé Ivičević, Evaine].

Gverović, Tea. (2015). La peur de la langue etrangere dans le contexte de l'education formelle. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Damić Bohač, Darja].

Held, Dorotea-Dora. (2013). Frančezarije: analyse comparée de l'adaptation du Tartuffe. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Franić, Ivana].

Hesky, Petra. (2015). Frédéric Beigbeder; Un roman français: analyse traductologique de la traduction publiée. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Le Calvé Ivičević, Evaine].

Hirc, Sandra. (2018). L'influence de l'anglais sur le français canadien. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Damić-Bohač, Darja].

Horvat, Ana. (2014). Les emprunts francais en croate dans le domaine de la gastronomie. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Bikić-Carić, Gorana].

Horvat, Helena. (2018). Éléments de la culture populaire dans l’enseignement du FLE. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Orešković Dvorski, Lidija].

Hrastić, Ivana. (2013). Analyse traductologique de la traduction du roman de Pascal Bruckner "Les Ogres anonymes". Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Le Calvé Ivičević, Evaine].

Hrešć, Tihana. (2016). Le rôle du texte littéraire dans l’enseignement du français au lycée. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Franić, Ivana and Vrhovac, Yvonne].

Hrgović, Antonia. (2016). L'utilisation du texte dramatique dans l'enseignement du FLE - extrait d'"Ubu Roi" d'Alfred Jarry. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Franić, Ivana and Zorica Vukušić, Maja].

Idžaković, Andrea. (2015). L'appropriation des techniques théâtrales à la production en langue étrangère selon l'exemple de la pièce de théâtre «Les Femmes de Bergman». Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Franić, Ivana and Vrhovac, Yvonne].

Ille, Morana. (2015). L’aspect phonétique dans le processus d’apprentissage du français langue étrangère chez des enfants à l’école primaire. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Pavelin Lešić, Bogdanka].

Ivančić, Ivana. (2016). Traduction et analyse traductologique de deux nouvelles de René Barjavel. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Le Calvé - Ivičević, Evaine].

Jahić, Tea. (2014). Le rôle de l'enseignant et son agir dans les interactions de la classe de langue. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Franić, Ivana].

Janković, Josipa. (2014). La traduction d'un chapitre de « dentisterie esthétique et restaurations en céramique » et analyse terminologique. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Le Calvé Ivičević, Evaine].

Jedvaj, Hrvoje. (2016). Travail terminographique: Les moteurs à combustion interne. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Le Calvé Ivičević, Evaine].

Jelaković, Mateja. (2015). Motivation et attitudes des apprenants de la langue française. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Franić, Ivana and Vrhovac, Yvonne].

Jelavić, Ivna. (2015). Terminologie et normalisation dans le procès de la traduction : Les ponts. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Franić, Ivana].

Jergović, Sara. (2013). Ornithologie : travail terminographique. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Franić, Ivana].

Jugović, Anja. (2014). Analyse terminologique: Projet et construction des ponts. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Le Calvé Ivičević, Evaine].

Jurki, Martina. (2015). Les hémopathies : maladies du sang. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Le Calvé Ivičević, Evaine].

Kalaica, Ivana. (2014). Traduire Le Parc de Philippe Sollers (traduction et analyse linguistique et traductologique). Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Paprašarovski, Marija].

Kalogjera, Eva Nika. (2014). Traduction et analyse traductologique de catalogue d'exposition "L'impressionnisme et la mode". Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Le Calvé Ivičević, Evaine].

Kalčić, Marko. (2014). L'utilisation des nouvelles technologies dans l'enseignement du FLE : quels usages possibles des réseaux sociaux?. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Franić, Ivana].

Kanjir, Iva. (2017). La correction phonétique des consonnes /r/ et /R/ dans l'apprentissage du croate et du français langue étrangère. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Phonetics
Department of Roman Languages and Literature. [mentor Dobrić, Arnalda and Orešković Dvorski, Lidija].

Kelemen, Gabrijela. (2018). Analyse comparative de la composante grammaticale dans les méthodes « Café Crème 2 », « Le Nouveau taxi! 2 » et « Ado 2 ». Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Le Calvé Ivičević, Evaine].

Kesedžić, Sanda. (2015). La traduction de la bande dessinée Les aventures de Tintin: Les bijoux de la Castafiore. Analyse traductologique. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Koščec, Marinko].

Kirinčić, Ana. (2013). Les droits de l’homme: travail terminographique. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Le Calvé Ivičević, Evaine and Franić, Ivana].

Kiš, Ananda. (2018). Le rôle du jeu dans l'apprentissage du FLE. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Šoštarić, Sanja].

Klarić Ravnić, Marta. (2018). Gérard Genette - Figures III : Traduction et analyse problématique d’un extrait du chapitre « Voix ». Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Ivić, Nenad and Le Calvé Ivičević, Evaine].

Knežević, Ana. (2015). Travail terminologique: La schizophrénie. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Le Calvé Ivičević, Evaine].

Knežević, Katja. (2014). Traduire Cixous: Traduction et analyse linguistique et traductologique du roman Le Livre de Promethea. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Koščec, Marinko].

Kolar, Marija. (2019). L'interférence de la langue française avec la langue maternelle croate à des niveaux d'apprentissage différents illustrée par les constructions verbales. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Damić Bohač, Darja].

Komorski, Tajana. (2016). "Les enfants du bonhomme dans la lune" de Roch Carrier : traduction d'un extrait et analyse traductologique. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Le Calvé Ivičević, Evaine].

Konjuh, Ivana. (2014). Les réactions des apprenants aux componentes culturelles dans l'exemple des médias audiovisuels en fle. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Bikić-Carić, Gorana].

Kosić, Ivana. (2015). Les difficultés des étudiants croatophones dans la prononciation de la langue française. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Orešković Dvorski, Lidija].

Kovačević, Matija. (2014). Représentations socioculturelles de la France et leur influence sur la motivation pour apprendre le français : un exemple croate. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Franić, Ivana].

Kovačević, Mirjana. (2013). Methodes alternatives d'enseignement des langues etrangeres - avec une réference particuliere aux methodes de Michel Thomas et Ramon Campayo. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Franić, Ivana].

Košutar, Sara. (2018). Acquisition/apprentissage des expressions idiomatiques françaises par des locuteurs natifs croates. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Croatian Language and Literature
Department of Roman Languages and Literature. [mentor Jelaska, Zrinka and Damić-Bohač, Darja].

Koščec, Marinko. (2013). Jean Echenoz's involuntary postmodernism. Umjetnost riječi : časopis za znanost o književnosti, 57(1-2). pp. 139-164. ISSN 0503-1853

Kremenjaš, Kristina. (2013). Motivacija za učenje francuskog kao stranog jezika. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Bikić-Carić, Gorana].

Krezo, Matej. (2014). Traduction d'une nouvelle de Jean-Christophe Rufin, "Les Naufragés": analyse traductologique. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Le Calvé Ivičević, Evaine].

Križić, Križan. (2016). Un jeu au bord de la mort dans "Voyage au bout de la nuit". Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Ivić, Nenad].

Krmpotić, Tena. (2019). L'expérimentation animale: travail terminologique. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Le Calvé Ivičević, Evaine].

Kurtović, Alma. (2013). Traduire Marivaux: traduction et analyse linguistique et traductologique de L’île des esclaves. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Paprašarovski, Marija].

Lay, Maja. (2016). La sémantique de l’amour dans "Ondine" de Jean Giraudoux. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Zorica Vukušić, Maja].

Le Calvé Ivičević, Evaine. (2007). France-Québec: le regard de l'Autre. Studia Romanica et Anglica Zagrabiensia, LII. pp. 165-184. ISSN 0039-3339

Le Calvé Ivičević, Evaine. (2011). Le système scolaire en Croatie au XIXème siècle: un voyage terminographique dans le temps et l'espace. In: Francontraste 1: Langue et culture francophone dans l'espace de la communication, 2.-4. prosinca 2010., Filozofski fakultet u Zagrebu.

Le Calvé Ivičević, Evaine. (2011). L'édition périodique en français au Québec à la lumière du biculturalisme de la Conquête au Dominion. In: Implications sociales et culturelles du multiculturalisme. HKAD, Zagreb, pp. 145-158. ISBN 978-953-7395-39-1

Le Calvé Ivičević, Evaine. (2012). Perspectives amérindiennes à l'aube de la Nouvelle-France. In: Canadian History, Space and Political Institutions. HKAD, Zagreb / Split, pp. 51-69. ISBN 978-953-7395-49-0

Le Calvé Ivičević, Evaine. (2015). Traduire l'absence : la phrase elliptique du verbe dans Istanbul de Daniel Rondeau. In: Les études françaises aujourd'hui, 7. ‒ 8. studenog 2014., Beograd.

Le Calvé Ivičević, Evaine. (2016). Petite contrainte deviendra grande (pourvu que la traduction s'en mêle). In: Entre jeu et contrainte: pratiques et expériences oulipiennes, 29.-31. listopada 2015., Sveučilište u Zadru.

Le Calvé Ivičević, Evaine. (2015). Traduire l'infinitif prédicat : quand le processus traductif éclaire la langue source. Studia Romanica et Anglica Zagrabiensia, LX. pp. 39-54. ISSN 0039-3339

Le Calvé Ivičević, Evaine. (2017). Passeur de voix : le traducteur entre force structurante de la langue-culture et force déformante du processus traductif dans Vilikon de Jasna Horvat. CIPA, Mons. ISBN 978-2-930200-77-4

Le Calvé Ivičević, Evaine and Krivačić, Matea. (2010). Nos Sauvages: les Amérindiens vus par Champlain, Sagard et Brébeuf. Studia Romanica et Anglica Zagrabiensia, LV. pp. 115-134. ISSN 0039-3339

Le Calvé Ivičević, Evaine and Vodanović, Barbara. (2016). Les ethnonymes défigés à l'épreuve de la traduction. In: Entre jeu et contrainte: pratiques et expériences oulipiennes, 29.-31. listopada 2015., Sveučilište u Zadru.

Le Calvé Ivičević, Evaine and Vodanović, Barbara. (2017). Des vertes et des pas mûres : fruits et légumes dans les phrasèmes français et croates. Палимпсест/Palimpsest, 2(3). pp. 51-61. ISSN 2545-3998

Ležaić, Vjekoslav. (2014). Michel Jacobi "Le piéton chronique": analyse traductologique. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Le Calvé Ivičević, Evaine].

Ljubić, Barbara. (2018). Traduction et analyse traductologique de la nouvelle Odette Toutlemonde d'Éric- Emmanuel Schmitt. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Le Calvé Ivičević, Evaine].

Ljubić, Tea. (2016). Acquisition du vocabulaire et interférence lexicale chez les apprenants croates du français comme deuxième et de l'espagnol comme troisième langue étrangère. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Franić, Ivana and Vrhovac, Yvonne and Andrea-Beata, Jelić].

Lovrinić, Barbara. (2013). La comparaison des éléments de syntaxe du français et du croate dans un corpus parallèle. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Bikić-Carić, Gorana].

Lovrić, Martina. (2018). L’aphasie : travail terminologique. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Paprašarovski, Marija and Berlengi Kapušin, Vedrana and Le Calvé Ivičević, Evaine].

Majstrović, Ivana. (2014). La justice pénale des mineurs auteurs: travail terminographique. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Le Calvé Ivičević, Evaine].

Maloča, Emanuel. (2016). Traduction et analyse traductologique du « Piéton Chronique » de Michéa Jacobi. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Le Calvé Ivičević, Evaine].

Maltarić, Ana. (2013). Le métalangage grammatical en classe de français langue étrangere. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Damić Bohač, Darja].

Mandić, Marina. (2018). Traduction et analyse traductologique d’un extrait du roman "W ou le souvenir d’enfance" de Georges Perec. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Koščec, Marinko].

Marić, Gabrijela. (2015). Antoine de Saint-Exupéry, Lettre à un otage : traduction et analyse traductologique. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Koščec, Marinko].

Marić, Mateja. (2015). Micjhel de Certeau : La fable mystique 1 (XVIe-XVIIe siècle); traduction et analyse traductologique du chapitre "Le jardin: délires et délices de Jérôme Bosch". Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Damić Bohač, Darja and Ivić, Nenad].

Marković, Nikolina. (2018). Yasmina Reza, Adam Haberberg : traduction d’un extrait et analyse traductologique. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Le Calvé Ivičević, Evaine].

Martinković, Martina. (2013). Marguerite Yourcenar - voyage, nature, écologie. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Ivić, Nenad].

Martinović, Ana. (2018). Travail terminologique : l'effet de serre. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Le Calvé Ivičević, Evaine].

Marušić, Ivana. (2014). Chanson en classe de FLE : Analyse de manuels. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Pavelin Lešić, Bogdanka].

Mataga, Pera. (2016). Présentation de la composante phonétique dans les manuels "Le Nouveau Taxi ! 1" et "Alter Égo 1". Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Pavelin Lešić, Bogdanka].

Matić, Sonja. (2016). Barbara Constantine « Et puis, Paulette… » : traduction d’un extrait et analyse traductologique. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Le Calvé Ivičević, Evaine].

Medojević, Vedrana. (2013). Travail terminographique : vocabulaire du droit d'auteur. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Franić, Ivana].

Miloglav, Lucija. (2014). Risques liés aux mycotoxines notamment aux aflatoxines : travail terminologique. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Le Calvé Ivičević, Evaine].

Mićić, Jelena. (2015). Le Gothique de la Renaissance - extraits. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature
Department of Art History. [mentor Marković, Predrag and Le Calvé Ivičević, Evaine].

Mićić, Jelena. (2015). Le Gothique de la Renaissance - extraits. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Art History
Department of Roman Languages and Literature. [mentor Marković, Predrag and Le Calvé Ivičević, Evaine].

Mišerić, Ivana. (2012). Le vocabulaire des médias : travail terminographique. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Franić, Ivana].

Mišić, Petra. (2013). Vocabulaire de l'économie sociologique: travail terminographique. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Le Calvé Ivičević, Evaine].

Mišura, Ana. (2018). Bibliothèques universitaires : travail terminologique. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Šoštarić, Sanja and Le Calvé Ivičević, Evaine].

Mjeda, Antoaneta. (2016). Le problème de la femme fatale dans le roman policier (polar) - Le cas de la Comtesse de Cagliostro. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Zorica Vukušić, Maja].

Mlinarek, Dora. (2017). Bitcoin: analyse terminologique. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Le Calvé Ivičević, Evaine].

Muškardin, Valentina. (2018). Analyse terminologique : Les stades et cycles de sommeil. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Le Calvé Ivičević, Evaine].

Nežić, Sara. (2013). L'Étude des personnages et des valeurs dans le roman La Princesse de Clèves de Madame de Lafayette. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Franić, Ivana and Ćurko, Daniela].

Niseteo, Iva. (2018). Rumunjski jezik u odnosu na druge jezike balkanskog poluotoka. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Varga, Dražen].

Novak, Irena. (2014). Utilité du jeu de rôle pour la communication en situation réelle. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Franić, Ivana and Vrhovac, Yvonne].

Obradović, Marijela. (2018). Traduction et analyse traductologique d'un extrait du roman "So Long, Luise" de Céline Minard. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Koščec, Marinko].

Olujić, Dalia. (2016). Analyse traductologique de la traduction du roman de Marc Lévy "Et si c’était vrai". Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Ivičević Le Calvé, Evaine].

Oršulić, Nikolina. (2014). Le Clézio: Désert – le probleme du récit poétique ; traduction, analyse traductologique et littéraire. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Zorica, Maja].

Osrečak, Ana. (2013). Quelle culture on enseigne dans la classe de FLE : analyse du contenu socio-culturel des manuels de français utilisés en Croatie. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Bikić-Carić, Gorana].

Ožegović, Maja. (2018). Traduction d’un extrait et l’analyse traductologique de « Péplum » d’Amélie Nothomb. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Le Calvé Ivičević, Evaine].

Paić, Sunčica. (2018). La peur de la production orale chez les étudiants de français et d'anglais au niveau universitaire. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Orešković Dvorski, Lidija].

Paprašarovski, Marija. (2012). Pour en finir avec : lecture des pièces Le vrai monde? de Michel Tremblay et Le Chien de Jean Marc Dalpé. The Central European journal of Canadian studies, 8(1). pp. 103-112. ISSN 1213-7715 (print); 2336-4556 (online)

Papuga, Mirna. (2019). La terminologie du VIH: travai terminologique. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Le Calvé Ivičević, Evaine and Berlengi, Vedrana and Paprašarovski, Marija].

Pavelin Lešić, Bogdanka and Damić-Bohač, Darja. (2019). L'article grammatical en français. Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu, FF Press, Zagreb. ISBN 978-953-175-774-4 (PDF), 978-953-175-578-8

Pavlica, Mia. (2013). Personajele feminine in romanele interbelice ale lui Camil Petrescu. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Olujić, Ivana].

Perić, Ana. (2018). L'influence de l'apprentissage du FLE sur les préjugés et les stéréotypes. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Šoštarić, Sanja and Berlengi Kapušin, Vedrana and Orešković Dvorski, Lidija].

Pernar, Matea. (2015). Tâche d'apprentissage dans l'enseignement du français langue étrangère : niveau secondaire. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Damić Bohač, Darja].

Perović, Anna Maria. (2016). La féminisation des noms de professions. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Damić Bohač, Darja].

Persić, Dora. (2015). L'influence de la langue de l'entourage sur l'apprentissage du lexique de la langue cible. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Franić, Ivana and Vrhovac, Yvonne and Rezar, Vladimir].

Petričušić, Mia. (2016). La responsabilité pénale des personnes morales en droit français. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Le Calvé Ivičević, Evaine].

Polančec, Jurica. (2014). Les constructions pronominales dans le texte en ancien français La mort le roi Artu 'La mort du roi Arthur'. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Kovačec, August and Damić Bohač, Darja].

Popović, Tomislav. (2018). Monique Proulx : "Les Aurores montréales", traduction d’un extrait et commentaire traductologique. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Le Calvé Ivičević, Evaine].

Posavec, Irena. (2012). Nous entrerons dans la carriere de Marie Desplechin : traduction et analyse linguistique et traductologique. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Paprašarovski, Marija].

Pranjić, Matea. (2018). L'architecture de l'église romane. Travail terminographique. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Le Calvé Ivičević, Evaine].

Pranjković, Iva. (2019). L'aspect verbal en croate: travail terminologique. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Le Calvé Ivičević, Evaine].

Prenner, Dorotea. (2017). Comment les activités ludiques peuvent-elles améliorer l'acquisition du vocabulaire en classe de FLE?. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Franić, Ivana].

Rako, Danijela. (2014). La zone euro en crise : travail terminologique. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Le Calvé Ivičević, Evaine].

Ricov, Ana. (2016). Traduction et analyse traductologique de L´Été ´80 de Marguerite Duras. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Koščec, Marinko].

Segarić, Petra. (2013). Vizualni aspekt govorenog jezika u svjetlu suvremenih lingvističkih istraživanja. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Pavelin Lešić, Bogdanka].

Slakoper, Dora. (2015). Traduction et analyse traductologique d’un fragment du roman «Texaco» par Patrick Chamoiseau. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Le Calvé Ivičević, Evaine].

Smailagić, Barbara. (2016). Traduction et travail terminologique: Politique européennne de voisinage. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Le Calvé Ivičević, Evaine].

Smiljan, Jagoda. (2014). Influenta slava asupra limbii romane. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Radosavljević, Petar].

Sopta, Pia. (2016). Naissance et disparition du paysage industriel : site Gredelj à Zagreb. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Art History
Department of Roman Languages and Literature. [mentor Špikić, Marko and Le Calvé Ivičević, Evaine].

Sukno, Paola. (2018). Traduction et analyse traductologique d’un extrait du roman "Nue" de Jean Philippe Toussaint. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Koščec, Marinko].

Tadić Knežević, Ivana. (2015). Travail terminographique : Les énergies renouvelables : analyse terminologique. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Le Calvé Ivičević, Evaine].

Tesla, Nikolina. (2014). Amélie Nothomb, Acide Sulfurique : Traduction d’un extrait choisi et analyse traductologique. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Paprašarovski, Marija].

Tujmer, Dominik. (2016). Fred Vargas: Dans les bois éternels - traduction et commentaire. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Le Calvé Ivičević, Evaine].

Tutavac, Maja. (2015). Analiza književnog prijevoda s turskog jezika na hrvatski i francuski na primjeru romana Zovem se Crvena Orhana Pamuka. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature
Department of Hungarian, Turkish and Jewish Language and Literature > Chair of Turkish Language and Literature. [mentor Le Calvé Ivičević, Evaine and Čaušević, Ekrem].

Varga, Dražen and Orešković Dvorski, Lidija and Bjelobaba, Saša. (2011). English Loanwords in French and Italian Daily Newspapers. Studia Romanica et Anglica Zagrabiensia, 56. pp. 71-84. ISSN 0039-3339

Vicelić, Antonia. (2014). La varicelle chez l'enfant et l'adulte : travail terminologique. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Le Calvé Ivičević, Evaine].

Vitelić, Sandra. (2015). L'enseignement de la grammaire à l'école primaire. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Franić, Ivana and Vrhovac, Yvonne].

Višnić, Sandra. (2015). Description terminographique : le lymphome. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Le Calvé Ivičević, Evaine].

Volarić, Tomislava. (2016). L’article dans les constructions du complément déterminatif. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Pavelin Lešić, Bogdanka].

Vujević, Valentina. (2018). Les éléments culturels et leur implémentation dans l’enseignement du FLE. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature
Department of Ethnology and Cultural Anthropology. [mentor Potkonjak, Sanja and Pavelin Lešić, Bogdanka].

Vujković Lamić, Tamara. (2013). Le theme du bonheur dans le roman "Le chercheur d'or" de Jean-Marie Le Clézio: exploitation du texte littéraire dans l'enseignement du français langue étrangere. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Ćurko, Daniela and Bikić-Carić, Gorana].

Vujnović, Tea. (2015). La traduction du texte "La catégorie en droit des étrangers: une technique au service d'une politique de contôle des étrangers" et analyse terminologique. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Le Calvé Ivičević, Evaine].

Vukovac, Valerija. (2017). Style scientifique en français et en croate: traduction et analyse du texte spécialisé en archéologie. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Franić, Ivana and Orešković Dvorski, Lidija].

Vukušić Zorica, Maja. (2012). Haendel comme une «icône gay» - La Figure haendélienne : du castrat au contre-ténor, de la tradition à la «monstruosité». Studia Romanica et Anglica Zagrabiensia, 57. pp. 49-69. ISSN 0039-3339

Vukušić Zorica, Maja. (2016). Criticism and violence - Chevillard and Nisard. Književna smotra, 179(1). pp. 69-79. ISSN 0455-0463

Zeitoun, Widian. (2017). Traduction et analyse traductologique d'un extrait du roman Le quatrième mur de Sorj Chalandon. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Ivičević Le Calvé, Evaine].

Zidar, Jelena. (2015). Pagnol: Le temps des amours: traduction d'un extrait et analyse critique de la traduction publiée. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Le Calvé Ivičević, Evaine].

Zorica Vukušić, Maja. (2011). André Gide : L’homosexualité à la première personne – le «tout dire», la postérité et le «gay pride» pas assez «gay». Studia Romanica et Anglica Zagrabiensia, 56. pp. 191-227. ISSN 0039-3339

Zvonar, Karla. (2018). Caractéristiques acoustiques des voyelles françaises chez les étudiants croatophones en langue et littérature françaises. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Phonetics
Department of Roman Languages and Literature. [mentor Liker, Marko and Orešković Dvorski, Lidija].

Ćurko, Daniela. (2011). La fête et le sacrifice dans Le Moulin de Pologne de Jean Giono. Studia Romanica et Anglica Zagrabiensia, 56. pp. 175-189. ISSN 0039-3339

Ćurko, Daniela. (2012). Un grand arbre et un homme supérieur : l’étude de l’intertexte nietzschéen dans 'Un roi sans divertissement' de Jean Giono. Studia Romanica et Anglica Zagrabiensia, 57. pp. 3-30. ISSN 0039-3339

Ćurlin, Petra. (2016). Alterance codique entre le croate et le français chez les étudiants croatophones de français. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Damić Bohač, Darja].

Čabrilo, Karmen. (2018). Terminological Dictionary of Early Medieval Sculpture in Southern Dalmatia. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Art History
Department of Roman Languages and Literature. [mentor Maraković, Nikolina and Le Calvé Ivičević, Evaine].

Čavka, Petra. (2014). Jeux de rôles dans l'apprentissage de FLE. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Franić, Ivana].

Čiković, Marin. (2016). Déconstruction de la naration Historique chez Roland Barthes et Hayden White. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Ivić, Nenad].

Čović, Tea. (2013). Protection du patrimoine culturel. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Le Calvé Ivičević, Evaine and Franić, Ivana].

Čubrilo, Ivana. (2014). L'erreur et l'apprentissage du FLE : Problèmes de notation des spécificités phonologiques françaises à l'âge scolaire. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Franić, Ivana].

Đanović, Iva. (2015). Traduction et analyse des procédés comiques dans « Manuel de savoir-vivre à l’usage des rustres et des malpolis » de Pierre Desproges. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Bikić-Carić, Gorana].

Đuran, Ivana. (2013). La politique commune de la pêche: travail terminographique. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Franić, Ivana and Le Calvé Ivičević, Evaine].

Đurasek, Ema. (2018). Amélie Nothomb, "Attentat" : Traduction d’un extrait et analyse traductologique. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Šoštarić, Sanja].

Đurek, Helena. (2013). L'analyse comparative de la composante grammaticale dans les manuels de FLE français et croates. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Bikić-Carić, Gorana].

Đurković, Katija. (2015). La langue parlée dans les manuels de français langue étrangère. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Damić-Bohač, Darja].

Đuđik, Viktorija. (2016). Les anglicismes : emprunts et calques, analyse traductologique. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Damić Bohač, Darja].

Šapina, Petra. (2013). Intercomprehension comme outil d'apprentissage plurilingue. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Franić, Ivana].

Šapro, Zrinka. (2018). Traduction et analyse traductologique d’un extrait du roman Les gens de la nuit par Michel Déon. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Koščec, Marinko].

Šapro, Zrinka. (2018). Traduction et analyste traductologique d'un extrait du roman "Les gens de la nuit" par Michel Déon. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Koščec, Marinko].

Šintić, Helena. (2014). Analyse traductologique de la traduction du roman de Gaétan Soucy "La petite fille qui aimait trop les allumettes". Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Le Calvé Ivičević, Evaine].

Škomrlj, Aneta. (2013). Le discours scientifique : étude traductologique. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Le Calvé Ivičević, Evaine].

Šlogar, Tomislav. (2016). Roger Lorand, Et Vive les Nanas! : traduction d'un extrait choisi et analyse traductologique. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Le Calvé Ivičević, Evaine].

Švaljek, Rene. (2019). Merlin l'enchanteur - personnage et son rôle dans l'histoire du Graal. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Ivić, Nenad].

Živanović, Maja. (2018). Analyse des éléments interculturels dans les 4 manuels "Un, deux, trois, nous voilà" pour l’enseignement précoce du français langue étrangère en Croatie. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Franić, Ivana and Vrhovac, Yvonne].

Žufić, Martina. (2013). Français Langue d’Intégration. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Franić, Ivana].

Žugec, Mateja. (2014). DÉSERT "Désert" Jean-Marie Gustave Le Clézio: raduction d’un extrait choisi et analyse traductologique. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Paprašarovski, Marija].

Župić, Anna. (2014). La crise de l'euro: travail traductologique. Diploma Thesis. Filozofski fakultet u Zagrebu, Department of Roman Languages and Literature. [mentor Le Calvé Ivičević, Evaine].

Library

Kulaš, Vanja. (2013). Nina Glaser’s legacy within the context of the French Language and Literature Collection, Faculty of Humanities and Social Sciences Library, Zagreb. Vjesnik bibliotekara Hrvatske, 56(4). pp. 667-82. ISSN 1334-6938

This list was generated on Sun Dec 22 01:12:12 2024 CET.